3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
|---|---|---|---|
3,675,223
|
Ɣur-went sebεa warrac.
| 3,675,232
|
Vous avez sept enfants.
|
3,675,258
|
Teddewweṛ udem-is.
| 180,773
|
Elle détourna le regard.
|
3,679,112
|
Isem-iw Yuba.
| 3,680,113
|
Je m'appelle Juba.
|
5,507,968
|
Aql-aɣ nɛeṭṭel.
| 780,903
|
Nous sommes en retard.
|
5,507,973
|
Aql-ik tɛeṭṭleḍ.
| 1,407,088
|
Tu es en retard.
|
5,508,028
|
Azul umelyaṛ i iheddṛen taglizit.
| 5,508,033
|
L'anglais est parlé par environ un milliard de personnes.
|
6,709,887
|
Kker !
| 135,578
|
Debout !
|
6,709,915
|
Tɛeqqlem albaɛḍ ?
| 2,099,456
|
Reconnaissez-vous qui que ce soit ?
|
6,709,916
|
Tɛeqqleḍ albaɛḍ ?
| 2,099,456
|
Reconnaissez-vous qui que ce soit ?
|
6,711,987
|
Baba d aɣezzfan, d azuran, d aras, ma d yemma d tawezzlant,d tacebḥant, d tarqaqt.
| 6,711,814
|
Mon père est grand, gros et brun, et ma mère petite, blonde et mince.
|
6,711,988
|
Suref-iyi, wi ik-ilan ?
| 6,711,709
|
Pardon, qui es-tu ?
|
6,711,989
|
Tettmeslayeḍ s tefransist ?
| 6,710,997
|
Parlez-vous français ?
|
6,711,990
|
Tettmeslayem s tefransist ?
| 6,710,997
|
Parlez-vous français ?
|
6,711,991
|
Nekk isem-iw Tom. Massa Fisher d weltma.
| 6,710,927
|
Je m'appelle Tom. Mademoiselle Fischer est ma sœur.
|
6,712,002
|
Nekk xeddmeɣ akked Massa Marie Fisher.
| 6,710,916
|
Je suis un collègue de mademoiselle Marie Fischer.
|
6,712,003
|
Tameṭṭut adi d yemma.
| 6,710,912
|
La petite dame là-bas est ma mère.
|
6,712,004
|
Tameṭṭut ihin d yemma.
| 6,710,912
|
La petite dame là-bas est ma mère.
|
6,712,009
|
Tezram ayen la yettadṣa Tom ?
| 6,710,909
|
Savez-vous pourquoi Tom rit ?
|
6,712,016
|
Icebbayi rebbi wagi d amdakel n massa Schmitt.
| 6,710,708
|
Je crois que c'est un ami de mademoiselle Schmitt.
|
6,712,017
|
Waqil wagi d amdakel n massa Schmitt.
| 6,710,708
|
Je crois que c'est un ami de mademoiselle Schmitt.
|
6,712,021
|
Ssaram-aɣ tḥemmel aya.
| 6,710,654
|
J'espère qu'elle aime ça.
|
6,712,022
|
Awen-d heggiɣ ayen ad teččem.
| 6,710,637
|
Je vais vous préparer quelque chose à manger.
|
6,712,023
|
Ag_d heggiɣ ayen ad teččeḍ.
| 6,710,636
|
Je vais te préparer quelque chose à manger.
|
6,712,027
|
Ur tesɛam ara niyya deg ulawen, ɣurwen tayri d urar anda tettkellixem yal-ass.
| 6,710,604
|
Vous n’avez rien d’honnête au cœur. Pour vous l’amour est un jeu où vous trichez toujours.
|
6,712,028
|
Tcukkeḍ deg uḥemmel-inu?
| 6,710,599
|
Doutez-vous de mon amour ?
|
6,712,029
|
Ma yella texdeɛ-ik, ur k-tuklal ara!
| 6,710,583
|
Si elle te trompe, elle est indigne de toi !
|
6,712,031
|
Zzεaf-nni yakk yekkes-iyi, tuɣal-iyi-d teḍsa.
| 6,710,580
|
Toute ma colère tomba, je retrouvai mon sourire.
|
6,712,032
|
Akka tura d yiwet seg tlawin icebḥen di Lpari merra.
| 6,710,578
|
Elle passe encore aujourd’hui pour une des belles femmes de Paris.
|
6,712,039
|
Am ilmeẓyen akk, ḥemmleɣ tameṭṭut i y-iɣelben s setta iseggasen.
| 6,710,571
|
Comme tous les jeunes gens, j’aimais une femme de six ans plus âgée que moi.
|
6,712,040
|
Ḥemmleɣ i tikelt tamezwarut.
| 6,710,569
|
J'aimais pour la première fois.
|
6,712,042
|
Ad d-yewwet udfel deg uzgen n ddurt i d-iteddun.
| 6,710,567
|
Des chutes de neige sont attendues en milieu de semaine prochaine.
|
6,712,043
|
Ad d-yuɣal udfel di tazwara n ddurt i d-iteddun.
| 6,710,566
|
De nouvelles chutes de neige sont attendues en début de semaine prochaine.
|
6,712,049
|
Arǧu ! Aqliyin !
| 6,710,356
|
Attends ! Je viens tout de suite !
|
6,712,050
|
Yelli mazal-itt mecṭuḥet.
| 6,710,338
|
Ma fille est encore petite.
|
6,712,052
|
Yelli mazal-itt meẓẓiyet.
| 6,710,338
|
Ma fille est encore petite.
|
6,712,053
|
Yemma-s n Sami tɛawed zwaǧǧ.
| 6,710,328
|
La mère de Sami s'est remariée.
|
6,712,055
|
Anda yella Tom ? - Atan deg uxxam.
| 6,710,327
|
« Où est Tom ? » – « Il est à la maison. »
|
6,712,058
|
Ad tedduḍ yid-i ɣer lqahwa ?
| 6,710,314
|
Viens-tu avec moi au café ?
|
6,712,059
|
Marie la tess lgazuz.
| 6,710,308
|
Marie boit une limonade.
|
6,712,061
|
Dagi i tettilim ?
| 6,710,289
|
Vous êtes souvent ici ?
|
6,712,063
|
Amek it-ga latay agi ?
| 6,710,250
|
Comment est le thé ?
|
6,712,065
|
Nekk isem-iw Marie, i kečč ?
| 6,710,216
|
Je m'appelle Marie, et comment vous appelez-vous ?
|
6,712,066
|
Nekk isem-iw Marie, i kemm ?
| 6,710,216
|
Je m'appelle Marie, et comment vous appelez-vous ?
|
6,712,068
|
Amdakel n Tom isem-is Pierre.
| 6,710,206
|
L'ami de Tom s'appelle Pierre.
|
6,712,069
|
Anwa d amdakel n Marie ?
| 6,710,200
|
Qui est l'amie de Marie ?
|
6,712,071
|
Ayen ur sɛiɣ ḥedd ?
| 6,710,193
|
Pourquoi suis-je seul ?
|
6,712,077
|
Tesɛam ẓẓher?
| 6,710,163
|
Avez-vous de la chance ?
|
6,712,080
|
Aḍummu n terkabin, ibeddu s uwessawen.
| 6,709,999
|
Un escalier se balaie en commençant par le haut.
|
6,712,093
|
Sami ur yezmir ara ad ibeggen aya.
| 6,709,944
|
Sami ne peut pas le prouver.
|
6,712,095
|
Sami teɣlid fella-s teddarɣelt d tiɛẓegt.
| 6,709,937
|
Sami devint subitement aveugle et sourd.
|
6,712,099
|
Nttarḍal kan i-y-imerkantiyen.
| 6,709,923
|
On ne prête qu'aux riches.
|
6,712,102
|
Ur semḥas ara yark iwayen id yeqqar.
| 1,593
|
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
|
6,717,084
|
Ffeɣ.
| 9,480
|
Sors.
|
6,717,092
|
Ṭṭfet.
| 15,111
|
Tenez.
|
6,717,111
|
Ssers iman-ik !
| 1,083,768
|
Relaxe !
|
6,717,112
|
Ali.
| 1,111,572
|
Monte.
|
6,717,119
|
Alit.
| 1,111,573
|
Montez.
|
6,717,127
|
Ffeɣ !
| 1,157,665
|
Sors !
|
6,717,160
|
Ffeɣt-iyi.
| 1,157,669
|
Sortez !
|
6,717,187
|
Ffeɣ-iyi syagi !
| 1,183,771
|
Dégage !
|
6,717,239
|
Ruḥ si ger wallen-iw !
| 1,312,667
|
Disparais !
|
6,717,242
|
Ruḥ ur-k ttwaliɣ ara !
| 1,312,667
|
Disparais !
|
6,717,314
|
Uɣalet ɣer deffir !
| 1,902,587
|
Reculez !
|
6,717,319
|
Aha-san !
| 1,996,167
|
Allez !
|
6,717,327
|
Yya !
| 1,996,169
|
Viens !
|
6,717,333
|
Yyaw !
| 2,077,418
|
Venez !
|
6,717,342
|
Aẓet !
| 2,077,424
|
Avancez !
|
6,717,353
|
Ṣubbed !
| 2,077,427
|
Descends !
|
6,717,358
|
Ruḥ !
| 2,077,454
|
File !
|
6,717,359
|
Ruḥet !
| 2,077,455
|
Filez !
|
6,717,364
|
Yyaw ad neqdec !
| 2,156,194
|
Travaillons !
|
6,717,373
|
Atan.
| 13,389
|
Le voilà.
|
6,717,380
|
Taswiɛt.
| 13,446
|
À plus.
|
6,717,384
|
Txedmeḍ ?
| 14,262
|
Travaillez-vous ?
|
6,717,389
|
Sefhem iman-ik.
| 129,154
|
Parle distinctement.
|
6,717,397
|
Ad tleḥḥu
| 134,661
|
Elle marche.
|
6,717,405
|
Ad tetteddu.
| 134,661
|
Elle marche.
|
6,717,409
|
Kullec ad iɛeddi.
| 181,433
|
Ça ira.
|
6,717,413
|
Attan !
| 333,964
|
La voilà !
|
6,717,426
|
Yyaw ad nṣub saygi.
| 335,926
|
Descendons ici.
|
6,717,439
|
Yyaw ad nelḥu.
| 431,417
|
Allons marcher.
|
6,717,442
|
Iruḥ.
| 432,701
|
Il partit.
|
6,717,449
|
Yebba akken yelha !
| 474,030
|
Bien cuit !
|
6,717,456
|
Susem axir !
| 543,127
|
Ferme-la !
|
6,717,461
|
Ṭṭef axenfuc-ik !
| 543,127
|
Ferme-la !
|
6,717,469
|
Deffir nwen.
| 547,940
|
Après vous.
|
6,717,477
|
Ittazzal.
| 672,262
|
Il court.
|
6,717,486
|
Kker ad nefteṛ.
| 715,494
|
Allons déjeuner.
|
6,717,488
|
Muqel san !
| 880,835
|
Ben voyons !
|
6,717,489
|
Aqli da.
| 1,112,332
|
Me voici.
|
6,717,461
|
Ṭṭef axenfuc-ik !
| 1,158,442
|
Tais-toi !
|
6,717,498
|
Ṭṭef axenfuc-im !
| 1,158,442
|
Tais-toi !
|
6,717,500
|
Ttut-tt !
| 1,181,616
|
Oubliez-le !
|
6,717,506
|
Ɛeddi ɣer zdat !
| 1,257,252
|
Passe devant !
|
6,717,508
|
Oh yaa !
| 1,299,284
|
Oh non !
|
6,717,512
|
Ad xelṣeɣ.
| 1,302,573
|
Je paierai.
|
6,717,518
|
Seḥmu iman-ik !
| 1,846,148
|
Échauffe-toi !
|
6,717,523
|
Heggit iman-nwen !
| 1,846,149
|
Échauffez-vous !
|
6,717,526
|
Seḥmut iman-nwen !
| 1,846,149
|
Échauffez-vous !
|
6,717,533
|
Ahasan dayen !
| 1,850,047
|
Arrête ça !
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 66