3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
|---|---|---|---|
7,013,928
|
Xedmen yemdukal-iw annect-a mebla nekki.
| 7,011,271
|
Mes amis ont fait ça sans moi.
|
7,013,931
|
Neɛṛeḍ yakkan wa.
| 7,011,272
|
Nous avons déjà essayé cela.
|
7,013,934
|
Tufiḍ-d ddwa?
| 7,011,265
|
As-tu trouvé un remède ?
|
7,013,936
|
Teḥma lqahwa-nni?
| 7,011,259
|
Est-ce que le café est chaud ?
|
7,013,939
|
Llan yid-k yimawlan-ik?
| 7,011,249
|
Est-ce que tes parents sont avec toi ?
|
7,013,942
|
Tjerḥeḍ-d?
| 7,011,252
|
Es-tu blessé ?
|
7,013,943
|
Tjerḥem-d?
| 7,011,254
|
Êtes-vous blessé ?
|
7,013,945
|
Ad ččeɣ tabanant d asegru.
| 7,004,358
|
En dessert, je prends une banane.
|
7,013,949
|
Texdem-d Marie tiɣṛifin ass-a.
| 7,010,310
|
Marie a fait des crêpes aujourd'hui.
|
7,013,953
|
Seknet-iyi-d adlis-a !
| 7,010,281
|
Montrez-moi ce livre !
|
7,013,957
|
Anwa i ugaden warrac-nni ?
| 7,009,936
|
De qui les enfants ont-ils peur ?
|
7,013,960
|
Ur ilaq ara ad d-iḍes Tom.
| 7,009,898
|
Tom ne doit pas rire.
|
7,013,963
|
Ɣef wacu i theddṛem?
| 7,008,584
|
De quoi parlez-vous ?
|
7,013,964
|
Yufa Tom astilu.
| 7,008,573
|
Tom a trouvé un stylo.
|
7,013,967
|
Eǧǧ aqjun-nni deg beṛṛa !
| 7,007,784
|
Laisse le chien dehors !
|
7,013,968
|
Tesɛiḍ tameṭṭut, alla?
| 7,013,891
|
Tu as une femme, non ?
|
7,013,969
|
Ilaq ad yeqqim deg beṛṛa weqjun-nni.
| 7,007,780
|
Le chien doit rester dehors !
|
7,013,970
|
Twalaḍ yakan ilu?
| 7,007,747
|
As-tu déjà vu un éléphant ?
|
7,013,972
|
Tettferfir tfirellest nnig n ssqef.
| 7,007,537
|
Une hirondelle vole au dessus du toit.
|
7,013,973
|
Ttaḍsant meṛṛa teqcicin-nni.
| 7,007,447
|
Toutes les filles riaient.
|
7,013,974
|
Ttaḍsan meṛṛa warrac-nni.
| 7,007,449
|
Tous les gars riaient.
|
7,013,977
|
Ḍsant meṛṛa teqcicin-nni.
| 7,007,439
|
Toutes les filles ont ri.
|
7,013,981
|
Zger abrid!
| 7,007,325
|
Traverse la rue.
|
7,013,982
|
Zegret abrid!
| 7,007,326
|
Traversez la rue.
|
7,013,983
|
Yuli uridut.
| 7,007,327
|
Le rideau se leva.
|
7,013,984
|
Ilaq akter.
| 7,007,332
|
Il en faut plus.
|
7,013,985
|
Teshel tespenyulit.
| 7,007,333
|
L'espagnol est facile.
|
7,013,988
|
Tefṛeḥ Marie i mi d-yewweḍ unebdu.
| 7,007,314
|
Marie est contente que l'été soit arrivé.
|
7,013,991
|
Ur bɣiɣ ara akka ad xedmeɣ annect-a.
| 7,007,259
|
Je ne veux plus faire ça.
|
7,013,993
|
Ur nesɛi ara lweqt ad nexdem annect-a tura.
| 7,007,262
|
Nous n'avons pas le temps de faire cela maintenant.
|
7,013,995
|
Ur nwiɣ ara ad txedmeḍ annect-a.
| 7,007,268
|
Je ne m'attendais pas à ce que tu fasses ça.
|
7,013,997
|
Tzemreḍ ad yi-d-tiniḍ d acu i d anamek n wezmul-a?
| 7,007,241
|
Peux-tu me dire ce que ce symbole veut dire ?
|
7,013,999
|
Zemreɣ ad ccfeɣ?
| 7,007,245
|
Puis-je prendre un bain ?
|
7,014,000
|
Nemyehḍaṛ s tefransist.
| 7,007,251
|
Nous nous sommes parlés en français.
|
7,014,000
|
Nemyehḍaṛ s tefransist.
| 7,007,253
|
Nous nous sommes parlées en français.
|
7,014,002
|
Ad ibeddel akk wannect-a.
| 7,007,255
|
Tout cela va changer.
|
7,014,003
|
Yuɛeṛ mliḥ.
| 7,007,228
|
C'était trop dur.
|
7,014,003
|
Yuɛeṛ mliḥ.
| 7,007,229
|
C'était trop difficile.
|
7,014,011
|
Tagnizit tettwahḍaṛ mesḥub di yal amkan.
| 7,007,232
|
L'anglais est parlé presque partout.
|
7,014,013
|
Ilaq ad nexdem annect-a lwaḥid.
| 7,007,234
|
Nous devrions faire cela ensemble.
|
7,014,017
|
Tzemrem ad yi-d-tinim d acu i d anemek n wezmul-a?
| 7,007,239
|
Pouvez-vous me dire ce que ce symbole signifie ?
|
7,014,019
|
Tom ihḍeṛ ɣef tsertit iḍ kamel akked yemdukal-is.
| 7,006,436
|
Tom a parlé politique toute la nuit avec ses amis.
|
7,014,021
|
Ur isɛi ara Tom iswan deg tudert-is.
| 7,005,114
|
Tom n'a pas de buts dans la vie.
|
7,014,026
|
Ur lliɣ ara mgal aɣawas-inek.
| 7,004,991
|
Je ne suis pas contre ton plan.
|
7,014,027
|
D awezɣi ad xedmeɣ ayen n diri i weqcic
| 7,004,992
|
Je ne ferais jamais de mal à un enfant.
|
7,014,029
|
Xeddmeɣ-t meḥsub yal ass.
| 7,004,982
|
Je le fais presque tous les jours.
|
7,014,057
|
Acḥal n tewlafin i d-tuɣeḍ?
| 7,004,979
|
Combien d'images as-tu achetées ?
|
7,014,059
|
Ifhem-ik-id Tom tura.
| 7,004,977
|
Tom te comprend maintenant.
|
7,014,061
|
Ahat zemreɣ ad d-qqleɣ azekka.
| 7,003,566
|
Je pourrais peut-être revenir demain.
|
7,014,068
|
Bɣiɣ ad ẓṛeɣ melmi ara d-yuɣal Tom.
| 7,003,542
|
Je veux savoir quand Tom sera de retour.
|
7,014,071
|
Feṛḥeɣ-ak.
| 7,003,545
|
Je suis heureux pour toi.
|
7,014,073
|
Yehmel Tom tibḥirt-nni.
| 7,003,010
|
Tom laisse le jardin à l'abandon.
|
7,014,075
|
Anda ara tṛuḥem ? - "Ar ssinimia. "
| 7,002,996
|
« Où allez-vous ? » « Au cinéma. »
|
7,014,078
|
Ad d-aɣeɣ kra n yidlisen.
| 1,106,801
|
J'achète quelques livres.
|
7,014,134
|
Ih a Tom, Dayen!
| 7,001,332
|
Ok, Tom, ça suffit !
|
7,014,135
|
Ur ishil ara i uxeddim.
| 7,001,319
|
Ça n'a pas été facile à faire.
|
7,014,136
|
Ffɣet! Ur bɣiɣ ara ad heḍṛeɣ yid-wen!
| 7,001,305
|
Sortez ! Je ne veux plus vous parler !
|
7,014,137
|
Ffeɣ! Ur bɣiɣ ara akk ad heḍṛeɣ yid-k!
| 7,001,306
|
Sors ! Je ne veux plus te parler !
|
7,014,139
|
Feṛḥeɣ i mi tzemreḍ ad d-ternuḍ ɣuṛ-nneɣ.
| 7,001,245
|
Je suis heureux que tu aies pu nous rejoindre.
|
7,014,140
|
Tzemreḍ ad aɣ-d-theḍṛeḍ.
| 7,001,247
|
Tu peux nous parler.
|
7,014,142
|
Bɣiɣ ad ẓṛeɣ d acu i yexdem Tom iḍelli.
| 7,001,244
|
J'ai besoin de savoir ce qu'a fait Tom hier.
|
7,014,144
|
Isem-is Tom
| 7,001,080
|
Son nom est Tom.
|
7,014,146
|
Ad nṛuḥ ar wexxam.
| 7,000,396
|
Nous allons à la maison.
|
7,014,147
|
Ad nekcem ar wexxam.
| 7,000,397
|
Nous rentrons à la maison.
|
7,014,151
|
Yiwen ur isell ḥaca ayen i ifehhem.
| 7,000,303
|
Chacun n'entend que ce qu'il comprend.
|
7,014,152
|
D lwaqt ara t-id-iseknen.
| 6,998,374
|
Seul le temps le dira.
|
7,014,153
|
Kerheɣ ageffur.
| 6,998,089
|
Je déteste la pluie.
|
7,014,159
|
Ur yi-d-wwiḍen ara Imaylen ass-a.
| 6,997,632
|
Je n'ai pas reçu d'e-mail aujourd'hui.
|
7,014,161
|
Ɛni d tidet ibeddel Tom isem-is?
| 6,997,627
|
Est-il vrai que Tom a changé son nom ?
|
7,014,164
|
D tidet ur issin ara ad iɛumm Tom?
| 6,997,621
|
Est-il vrai que Tom ne sait pas nager ?
|
7,014,165
|
Ulac akk kra nniḍen i d-lemdeɣ.
| 6,997,006
|
Je n'ai rien appris de nouveau.
|
7,014,229
|
Ur kkatet ara uqbel ad wen-d-iniɣ!
| 5,969,706
|
Ne tirez pas avant mon ordre !
|
7,014,230
|
Xedmet ayen tebɣam am akken deg uxxam-nwen i tellam!
| 5,969,712
|
Faites comme chez vous !
|
7,014,231
|
Sexdamen adlis-a deg tneɣṛit n tespenyulit.
| 5,990,486
|
Elles utilisent ce livre en classe d'espagnol.
|
7,014,232
|
Tewweḍ tmacint-nni ar Lundun.
| 5,992,255
|
Le train est arrivé à Londres.
|
7,014,233
|
D acu-nniḍen i tebɣiḍ?
| 6,970,175
|
Que voulez-vous d'autre ?
|
7,014,234
|
D acu daɣen i tebɣiḍ?
| 6,970,175
|
Que voulez-vous d'autre ?
|
7,014,235
|
Tom ur izmir ara ad s-isel i Marie.
| 6,969,985
|
Tom ne peut entendre Marie.
|
7,014,238
|
Tom ur izmir ara ad s-iḥess i Marie.
| 6,969,985
|
Tom ne peut entendre Marie.
|
7,014,239
|
Nekk d ameṛkanti.
| 3,291,042
|
Je suis riche.
|
7,014,240
|
Yezdeɣ deg New York.
| 4,948,647
|
Il habite à New York.
|
7,014,241
|
Kker fell-as, tessisneḍ-d iman-ik di leɛnaya-k!
| 5,220,970
|
Lève-toi et présente-toi, s'il te plait.
|
7,014,243
|
Acḥal n tsetmatin i tesɛiḍ? Acḥal n watmaten i tesɛiḍ?
| 6,971,176
|
Combien as-tu de sœurs ? Combien as-tu de frères ?
|
7,014,244
|
Yiwen ur iẓṛi belli da i lliɣ.
| 6,971,122
|
Personne ne sait que je suis ici.
|
7,014,245
|
Yiwen ur iɛlim belli aql-i da.
| 6,971,122
|
Personne ne sait que je suis ici.
|
7,014,246
|
Teǧǧiḍ-iyi!
| 6,971,224
|
Tu m'as abandonné !
|
7,014,247
|
Teǧǧid-iyi!
| 6,971,225
|
Tu m'as abandonnée !
|
7,014,248
|
Layla tḥuss tettwahmel.
| 6,971,228
|
Layla s'est sentie abandonnée.
|
7,014,249
|
Layla tettḥussu tettwahmel.
| 6,971,229
|
Layla se sentit abandonnée.
|
7,014,342
|
Immut ɛecra iseggasen aya.
| 7,013,710
|
Il est mort depuis dix ans.
|
7,014,387
|
Ibna i yiman-is axxam amaynut.
| 7,013,688
|
Il s'est construit une nouvelle maison.
|
7,014,392
|
Ṛuḥ rǧu deg tkeṛṛust.
| 7,013,684
|
Va attendre dans la voiture.
|
7,015,059
|
Tom ur ittṛuḥu ara ad ifeṛṛeǧ tiliẓṛi.
| 7,015,025
|
Tom ne va pas regarder la télé.
|
7,015,060
|
Ḥemmelɣ-kem a Marie. "Acuɣeṛ i yi-txedɛeḍ ?"
| 7,015,013
|
« Je t'aimais, Marie. » « Alors pourquoi m'as-tu trahie ? »
|
7,015,061
|
Igduden yettinigen ṭṭafaṛen aman d tzegzewt.
| 7,014,798
|
Les peuples nomades suivent l'eau et les pâturages.
|
7,015,062
|
Azul fell-awen i sin!
| 7,014,663
|
Salutations à vous deux !
|
7,015,063
|
Aṭas-aya ma yewweḍ-iyi lexbeṛ n Marie ; ssarameɣ ur tt-yuɣ walu.
| 7,014,575
|
Cela fait longtemps que je n'ai plus eu de nouvelles de Marie ; j'espère qu'elle va bien.
|
7,015,075
|
Swaswa kan d ayen i nuḥwaǧ.
| 6,972,579
|
C'est exactement ce dont nous avons besoin.
|
7,015,077
|
Swaswa d ayen i nuḥwaǧ.
| 6,972,580
|
C'est exactement ce dont on a besoin.
|
7,015,078
|
Swaswa d ayen i ɣ-ilaqen.
| 6,972,581
|
C'est exactement ce qu'il nous faut.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.