text
stringlengths
1
16.4k
text_en
stringlengths
3
1.64k
設置状況はさまざまであるため、特定のモデルに対するスペース要件を確認するためには、据付説明書を参照することが推奨される。以下は、一般的な製品ラインごとの最小のクリアランスである:
Installations can vary, so checking the installation instructions to determine space requirements for your specific model is recommended. The following are minimum clearances required by product lines in general: Chest Freezers: 1 3 inches of clearance on all sides. 3 inch of clearance at the back.
電子レンジの下には、調理台の上に設置するための排気フードがあります。一般的な標準は、標準的なカウンタートップの高さである36インチの場合、床から下端まで66インチの高さです。
The microwave has an exhaust hood underneath it for the purpose of hanging it above a stove. The general standard is 66 off the floor to the bottom of the cabinet or microwave. That is if you are using a standard 36 countertop height.
電子レンジとレンジフードの距離について: 昨日、Kenmoreの電子レンジの設置マニュアルがカウンタートップに置かれている検査から戻りました。マニュアルには、電子レンジのトップとストーブトップの間の最小距離が30インチと指示されていました。
Re: Microwave/range hood distance to range top. I just came from an inspection that had the installation manual on the countertop for the Kenmore microwave. The instructions stated a minimum distance of 30 from the stove top to the top of the microwave.
設置場所の詳細については、製品の設置説明書を確認することをお勧めします。以下は、一般的な製品ラインの最小クリアスペース要件です:チェストフリーザー:すべての側に3インチのクリアランスが必要。
Installations can vary, so checking the installation instructions to determine space requirements for your specific model is recommended. The following are minimum clearances required by product lines in general: Chest Freezers: 3 inches of clearance on all sides.
しかし、彼らは次に、電子レンジをガスレンジの上に配置することに決めた。そして、電子レンジメーカーのパナソニックは、ユニットがカウンタートップから最低でも135/8インチ離れている必要があると述べた。そして、それがガスレンジの場合は16インチである必要がある。
However, they then decided on a microwave unit above a gas range, and the microwave manufacturer, Panasonic, stated that the unit could be within a minimum of 13 5/8 from the countertop for an electric stove, and 16 for a gas range.
例えば、あなたの電子レンジの高さが16インチの場合、12インチまたは15インチの壁キャビネットをその上に置くことができます。これにより、15インチの壁キャビネットを使用した場合、電子レンジの底はレンジから約17インチの高さに位置し、12インチの壁キャビネットを使用した場合、レンジから約20インチの高さに位置します。15インチの壁キャビネットを選ぶと、電子レンジは隣の30インチの壁キャビネットから約1インチ低くなるため、下のマーブルングが電子レンジにぶつかることになります。
If for example, your microwave is 16 height you can go with either a 12 or 15 wall cabinet above it. This puts the bottom of the microwave at about 17 above the range with a 15 high wall cabinet and about 20 above the range with a 12 high wall cabinet. If you go with a 15 high wall cabinet your microwave will be 1 below the adjacent 30 wall cabinets so your bottom moulding will butt at the microwave.
Faschingでは、楽しむことが求められる。なぜなら、それは馬鹿げた(時には本当に本当に愚かな)ジョークを楽しむべき時だからだ。人々はどんな手段を使ってでも面白くなろうと努め、観客はお世辞か酔っ払った状態で笑い、私はそのほとんどに参加しないでも構わない。
It's like you have to have fun, because it is Fasching, and you have to think the (sometimes really really stupid) jokes funny. People try to be funny at all costs, and the audience laughs out of politeness or drunkenness, and I can gladly do without that for the most part.
そして、これは冬の悪霊を追い払う方法でもある。ファッシングは公式には多くの地域で11月11日11時11分から始まるが、祝祭は一般に1月7日、三賢者の祝日に続く日から始まる。
And it is a way to chase away winter demons. While Fasching officially begins in many regions on November 11 at 11 minutes after 11 am, the celebrating generally starts on January 7, the day after Dreikoenigstag.
Fasching、Karneval、Fastnachtはすべて、ドイツのドイツ語圏で「第5の季節」とも呼ばれる謝肉祭の季節を指す。この時期をMardi Grasのドイツ版と考えてみよう!
Fasching, Karneval, Fastnacht and all refer to the pre-Lent season, also referred to as the Fifth Season, in German speaking countries. Think of this time as the German version of Mardi Gras!
メンツェン・ムンチェン(Karlsplatz)スタッハス 2012年2月10日 337万回訪問数 フランツィアン月に世界中のカトリック信者が、狂乱、伝統的なカーニバル、お祭り、一夜のパーティーでマルティーグを祝う。
Muenchen München (Karlsplatz) Stachus Fasching montag.20.02 2012 337. Views In, February catholics all around the world Celebrate Mardi gras with-off-the wall, carnivals traditional, festivals and-all night. parties
ファッシングがドイツ文化の伝統であることは理解できますが、現代の多くの人々がそれを祝う方法には賛同できません。まるで彼らの頭の中にスイッチが入ってしまい、公式に幸せを感じたり、おかしなことをしたり、酔ったりしてもよいとされているかのようです。
I can understand why Fasching is a traditional part of the German culture, but I don't like how it is celebrated by most people nowadays. It is as if they have a switch turned over in their heads and are now officially allowed to be happy and do funny things and get drunk.
2015年のミュンヘンのファッシングのほとんどのイベントは無料ですが、一部の舞踏会やパーティーは予約が必要で、一人当たり5ユーロから40ユーロの料金がかかります。ファッシングの期間中には、複数の舞踏会やパーティーを巡り、その後、ミュンヘンのレストランで伝統的な断食の日の魚料理を試してみることをお勧めします。
Most of the Fasching 2015 celebrations in Munich are free. But some balls and parties require reservations and a cover ranging from around €5 to €40 per person. After hopping between balls and parties during the Fasching season, try the traditional Ash Wednesday fish specials at the restaurants in Munich.
今年のイースターは4月5日です。謝肉祭の主な祝祭日は以下の通りです。Weiberfastnacht - (灰の水曜日の前の木曜日)。これは女性謝肉祭の日であり、一部の地域では、女性が市役所を占拠することから始まります(悪くない考えです)。もし男性がネクタイ(男らしさの象徴)を着けていたら、それを切り取られるでしょう...
This year Easter is April 5). The primary celebration days for Fasching / Karneval are-. Weiberfastnacht – (The Thursday BEFORE Ash Wednesday). This is Ladies Karneval day, and in some communities it begins with Women taking over City Hall (not a bad idea). Any man caught wearing a tie (a symbol of manhood) may have it cut off….
ファッシングの日は2015年3月4日です。workingberlinmum: ファッシング、すなわちパンケーキの日(ドイツ式)ファッシングは、もう一つのドイツ特有の行事です。もちろん、この行事には異教の起源があります。おそらくご存知の通り、ファッシングまたはカーニバルのシーズンは11月11日に始まり、毎年イースター水曜日まで続きます。
Fasching Day is on March 04, 2015. workingberlinmum: Fasching aka Pancake day the German way Fasching is yet another German. It has pagan roots, obviously. As you might know, the Fasching or Karneval season starts on the 11th of November and goes through to Ash Wednesday evey year.
謝肉祭やファッシングの開始時期に関わらず、これらの大半の祝祭は四旬節の初日である灰の水曜日の前の週に行われる。(覚えておいてください。四旬節はイースターの40日前、日曜日を含まない日数のことです。)
Regardless of when Fasching or Karneval begins, the most of the celebrations take place during the week leading up to Ash Wednesday, and the beginning of Lent. (Remember… Lent is the 40 days BEFORE Easter, not counting Sunday….
このドイツのマルディグラの伝統は何世紀も続いており、2月のショーブ・チューズデー(レントの前日)までの数週間にわたって行われる。ファッシングは、ミュンヘンの多くの社会グループ、ビジネス、および機関が主催するボールやパーティーで特徴づけられる。
This German Mardi Gras tradition stretches back over centuries and takes place from in the weeks leading up until Shrove Tuesday in February (the day before Lent). Fasching features balls and parties sponsored by virtually every social group, business, and institution in Munich.
口腔顔面領域に関連する複合語..............................................................73. このような背景から、医学用語はしばしば外国語と見なされる。そして、実際、多くの. 方法でそれはそうである。口腔顔面領域に関連する複合語..............................................................73. このような背景から、医学用語はしばしば外国語と見なされる。そして、実際、多くの. 方法でそれはそうである。
Combining Forms Relating to Orofacial Areas .................................................................73. Given this heritage, medical terminology is often considered a foreign language. And, in many. ways, it is. Imagine going to a different country where you are unable to communicate effective-. ly.
英語: ヴィクトリアデー アクロメガリー: 接尾辞とその訳: -megaly- 拡大 前接辞とその訳: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 結合形とその訳: acr / o - 末端 ; 最高点 医学用語の定義: 成人期における成長ホルモンの分泌過剰 ...
Victoria Day 1 . acromegaly Suffix and its meaning : -megaly- enlargement Prefix and its meaning : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Combining form and its meaning : acr / o - extremity ; Highest point Medical word definition : Hypersecretion of growth hormone during adulthood 2 . ...
口腔および顔面用語................................................................................................................................. 71. この遺産のために、医療用語はしばしば外国語のようである。そして、多くの点でそうである。
Oral and Maxillofacial Terms.....................................................................................................71. Given this heritage, medical terminology is often considered a foreign language. And, in many. ways, it is.
その他の接尾辞 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Miscellaneous Combining Forms ......................................................................................51. Suffixes Relating to Diseases and Conditions ...................................................................55. Given this heritage, medical terminology is often considered a foreign language. And, in many. ways, it is.
(医療用語に使われる根、接尾辞、および結合形についてのリスト。その意味と語源を含む。)これらは主に国際科学語彙における新しいラテン語の結合形であるため、医療用語に使われる根、接尾辞、および結合形のリストです。
(Redirected from Medical prefixes, suffixes, and combining forms) This is a list of roots, suffixes, and prefixes used in medical terminology, their meanings, and their etymology. Most of them are combining forms in New Latin and hence international scientific vocabulary.
Word surgery and chapter quiz - Victoria Day 1. acromegaly... This preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content. This preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.
Word surgery and chapter quiz - Victoria Day 1. acromegaly... This preview shows document pages 1 - 3. Sign up to view the full document. Word surgery and chapter quiz - Victoria Day 1. acromegaly... This preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content. This preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.
ブロマゼパムは、他のベンゾジアゼピン系薬剤と同様に、副作用が類似している。最も一般的に報告される副作用には、眠気、鎮静、運動失調、記憶障害、およびめまいが含まれる。
Bromazepam is similar in side effects to other benzodiazepines. The most common side effects reported are drowsiness, sedation, ataxia, memory impairment, and dizziness.
Lexotanil 3mgの服用による副作用について、Radiant Pharmaceuticalsによると、一般的な副作用には疲労感、眠気、混乱、注意力の低下、感情の欠如などが含まれる。
What are the side effects of the medicine Lexotanil 3mg? A: According to Radient Pharmaceuticals, some of the common side effects patients may experience while taking Lexotanil 3 milligrams include fatigue, drowsiness, confusion, lack of alertness and lack of emotions.
ブロマゼパム(レクトパン、レクソタン、レクシリウム、レクアウリン、ブラゼパム、レコトニル、ブロゼパム、ソマリウム、レクソタニルなど、いくつかの商標名で販売されている)は、ロシュが1963年に特許を取得し、1970年代に臨床的に開発されたベンゾジアゼピン誘導体の薬である。
Bromazepam (marketed under several brand names, including Lectopam, Lexotan, Lexilium, Lexaurin, Brazepam, Rekotnil, Bromaze, Somalium and Lexotanil) is a benzodiazepine derivative drug, patented by Roche in 1963 and developed clinically in the 1970s.
ブロムワレプタンとアルコールまたは中枢神経系抑制剤の併用は避けるべきです。このような併用は、ブロムワレプタンの治療効果を増加させる可能性があり、重篤な鎮静、臨床的に関連する呼吸および/または心血管抑制(4.5セクション参照)を含む可能性があります。
The concomitant use of bromazepam with alcohol or/and CNS depressants should be avoided. Such concomitant use has the potential to increase the clinical effects of bromazepam possibly including severe sedation, clinically relevant respiratory and/or cardiovascular depression (see section 4.5).
適切な方法を用いてさらなる吸収を防ぐべきです。例えば、活性炭を1~2時間以内に使用することが推奨されます。活性炭を使用する場合、眠気のある患者では気道保護が重要です。混合摂取の場合、胃洗浄が考慮されることもありますが、これは一般的な処置ではありません。
Further absorption should be prevented using an appropriate method e.g. treatment within 1-2 hours with activated charcoal. If activated charcoal is used airway protection is imperative for drowsy patients. In case of mixed ingestion gastric lavage may be considered, however not as a routine measure.
Lexotanil 3mgの服用に伴う副作用について説明します。Radient Pharmaceuticalsによると、Lexotanil 3ミリグラムを服用する際に患者が経験する可能性のある一般的な副作用には、疲労感、眠気、混乱、注意力の低下、感情の欠如が含まれます。また、筋力低下、筋力の制御不良、複視も発生する可能性があります。
What are the side effects of the medicine Lexotanil 3mg? Quick Answer. According to Radient Pharmaceuticals, some of the common side effects patients may experience while taking Lexotanil 3 milligrams include fatigue, drowsiness, confusion, lack of alertness and lack of emotions. Muscle weakness, lack of muscle control and double vision may also occur.
サイクロベンザプリンの主な副作用には、視界のぼやけ、めまい、眠気、口の乾燥などが含まれるとDrugs.comに記載されています。ガス、吐き気、嘔吐、腹痛や胃痛などの副作用は、それほど一般的ではありません。
What are some of the side effects of cyclobenzaprine? Some of the more common side effects of cyclobenzaprine include blurred vision, dizziness, drowsiness and dryness of the mouth, according to Drugs.com. Side effects such as gas, nausea, vomiting, stomach cramps or pain are less common.
ブロマゼパムは主に不安を和らげるための薬で、副作用はジアゼパム(バレリアン)に似ています。不安状態やパニック状態の治療に加えて、ブロマゼパムは軽い手術の前投薬としても使用されることがあります。ブロマゼパムは通常3 mgおよび6 mgの錠剤で提供されます。妊娠中の女性、高齢者、アルコールや他の物質乱用の歴史を持つ患者、および子供に対しては使用が禁忌であり、注意が必要です。
It is mainly an anti-anxiety agent with similar side effects to diazepam (Valium). In addition to being used to treat anxiety or panic states, bromazepam may be used as a premedicant prior to minor surgery. Bromazepam typically comes in doses of 3 mg and 6 mg tablets. Bromazepam is contraindicated and should be used with caution in women who are pregnant, the elderly, patients with a history of alcohol or other substance abuse disorders and children.
Lexotanは中枢神経系の抑制薬であり、不安の軽減に加えて、眠気が潜在的な副作用として期待される。めまいとバランスの喪失も一般的な副作用であり、それぞれの患者の13%および7%で発生する。
Lexotan is a central nervous system depressant, so along with the relief of anxiety, drowsiness should be expected as a potential side effect. Loss of balance and dizziness are the other most common side effects, occurring in 13 and 7 percent of patients, respectively.
Lexotanは、処方箋薬のブロマゼパムの商品名である。Lexotanは、緊張、不安、興奮の治療に使用される。Lexotanは、ベンゾジアゼピン系薬剤であり、GABAという神経伝達物質の作用を増加させることで、中枢神経系の活動を抑制する。Lexotanは、2004年に米国で使用が承認され、臨床試験および市販後の研究で広範囲に研究されている。
Lexotan is the trade name for the prescription medication bromazepam. Lexotan is indicated for the treatment of tension, anxiety and agitation. It is a benzodiazepine medication which increases the neurotransmitter GABA, which in turn functions to inhibit activity in the central nervous system. Lexotan was approved for use in the United States in 2004, and has been studied extensively in clinical trials and post-marketing research.
『裏切られた自由』ハーバート・フーヴァー著。憲法擁護者がよく指摘する事実として、アメリカが最後に正式に宣言した戦争は第二次世界大戦である。この見解を支持する人々にとって、いくつかの確固たる事実が存在する。
Freedom Betrayed, by Herbert Hoover. It is often cited by defenders of the Constitution that the last properly declared U.S. war was the Second World War. There are a couple of facts that are pretty solid for those who take this viewpoint.
「アメリカが戦争にどのように参加するか、時には」。1941年12月8日、真珠湾攻撃の翌日、日本はアメリカ本土に対する最初の外国の攻撃を行った。攻撃が行われる前に誰が何を知っていたかは別として、攻撃が戦争行為として意図されていたことには異議がなかった。
“how america enters wars, sometimes” width=”250″ style=. Japan on December 8, 1941, a day after the Japanese attack on Pearl. Harbor. Setting aside. who knew what when beforehand about the attack, there was no. dispute that the attack, the first foreign one on U.S. soil since. 1812, was meant as an act of war.
1950年に共産主義支配下の朝鮮民主主義人民共和国が韓国に侵攻したことが決定的な転換点となった。トルーマン大統領は戦争を望んでいたが、議会が賛同するかどうか確信が持てなかった。そこで、彼は国際連合に行動を促し、その後、アメリカが国連条約に基づいて努力に参加しなければならないと主張した。
The tipping point came when communist-controlled North Korea invaded South Korea in 1950. President Truman wanted to go to war, but was unsure that Congress would go along. So he pushed the United Nations to act, and then argued that the U.S. was bound under the U.N. treaty to join in the effort.
実際のところ、大統領はそうする。法学者は憲法や戦争権限決議の微妙な点についての議論を続けていますが、ハーバード・ロー・スクールのジャック・ゴールドスミス教授が最近指摘したように、「憲法の実践」は理論的な議論よりも法的重みを持つ。
In practice, the president does. Legal scholars continue to debate the fine points of the Constitution and the War Powers Resolution, but as Harvard Law School professor Jack Goldsmith recently pointed out, “constitutional practice” carries far more legal weight than theoretical debate.
1947年、ソビエトの脅威と核戦争への恐怖が増大する中、連邦政府は国防長官、統合参謀本部長、国家安全保障会議、およびCIAを設立した。
In 1947, as the Soviet threat and fear of a nuclear confrontation loomed large, the federal government created the office of the Secretary of Defense, the Joint Chiefs of Staff, the National Security Council, and the CIA.
1941年7月7日、大統領はアイスランド、トリニダード、およびブリティッシュ・ガイアナにおけるアメリカ兵の上陸について議会に報告し、次のように述べた。「アメリカ海軍の部隊は本日、イギリス兵を補強し、最終的には置き換えるためにアイスランドに到着した......。」
The President on July 7, 1941, informed Congress of the landing of American troops in Iceland, Trinidad, and British Guiana, saying: …forces of the United States Navy have today arrived in Iceland in order to supplement, and eventually to replace, the British forces….
1941年12月8日、ルーズベルト大統領は議会に対して日本との戦争を宣言するよう要請し、12月11日にはドイツおよびイタリアに対する宣戦布告も求めた。議会はこれらの要請を承認し、戦争が宣言された。
On December 8, 1941, President Roosevelt asked Congress for a declaration of war with Japan; on December 11 he asked for a declaration against Germany and Italy. Congress approved these and thus was war declared.
レンジルが、フランクリン・ルーズベルト(が)戦争に行く許可を議会に求めた最後の大統領だと言ったとき、彼にはポイントがある。ルーズベルト以降、どの大統領も議会に軍事行動の許可を求めたことはない。
So when Rangel says that Franklin Roosevelt (was) the last president to come to the Congress to ask for permission to go to war, he has a point. No president since Roosevelt has come to seek permission from Congress for military action.
第二次世界大戦は、アメリカが公式に戦争状態にあった最後の時期であり、議会の宣言によって終結した。それ以前の世界大戦とは異なり、第二次世界大戦は「すべての戦争を終わらせるための戦争」とは呼ばれなかった。
World War II would be the. last time the United States was officially in a state of war. through Congressional declaration. Unlike the world war that. preceded it, World War II was not billed the war to end all wars.
実際、議会はこれまでに5回の戦争を宣言してきました。1812年戦争、米墨戦争、米西戦争、そして二つの大戦です。第二次世界大戦の終結以降、議会は戦争を宣言する権限の放棄を加速させており、その多くが形式化されています。
Congress, in fact, has only declared war in five. conflicts: the War of 1812, the Mexican-American War, the. Spanish-American War and the two world wars. And since the end of. World War II, Congress has accelerated its abdication of the power. to declare war, formalizing much of it in the. .
Yowieとは何なのか?オーストラリア出身なら、おそらくYowieの伝説について知っているだろう。Yowieは、立っているときの高さが約3メートルにも達すると言われる巨大な二足歩行の類人猿のような生物である。北アメリカ出身なら、おそらく聞き覚えがあるだろう。それはビッグフットという存在だ。ビッグフットとYowieの間にはいくつかの共通点があり、それらが同じ存在である可能性が高いと想像するのは容易い。
What is the Yowie? If you are from Australia you probably know about the Yowie legend. The Yowie is a massive, bipedal, ape-like creature some say stands up to three meters tall. If you are from North America this sounds like someone else you’re probably familiar with: Bigfoot. There are more than a few similarities between Bigfoot and the Yowie, and it’s easy to suppose they must be related.
ヨウィーは、オーストラリアの野生に生息するとされるホミニドの一種で、いくつかの名前の一つである。この生物は、アボリジニの口承歴史に根ざしている。
Yowie is one of several names given to a hominid reputed to live in the Australian wilderness. The creature has its roots in Aboriginal oral history.
Yowie Confectioneryは、28グラム/1オンスのキャラクター型チョコレートを含む製品である。Yowieチョコレートは、特に強固な小売棚の存在感と店内インパクトのために特別にデザインされた6種類のカラフルなYowieキャラクターのシールで覆われている。Yowieチョコレートは、限定版の天然レプリカ動物やYowieプレイメイトを内蔵したYowieキャラクター型カプセルを包んでいる。
Yowie Confectionery. Yowie confectionery is a character-moulded, 28 grms/1 ounce chocolate inclusion product. The Yowie chocolate is foil wrapped with one of six vibrant Yowie character foils designed specifically for strong retail shelf presence and instore impact. The Yowie chocolate encloses a Yowie character-shaped capsule with a limited-edition natural replica animal, or Yowie playmate, inside.
北アメリカのサスカッチと同様に、多くの人々はオーストラリアの「Yowie」の存在を否定し、それは誤認、民間伝承および捏造の可能性が高いと考えている。Yowie型のクリーチャーは、オーストラリアの先住民の伝説において、特に東部の州で一般的である。
As is the case with the North American Sasquatch, many people discount the existence of the yowie considering it more likely to be a combination of misidentification, folklore and hoax. Yowie-type creatures are common in Aboriginal Australian legends, particularly in the eastern Australian states.
ピーナッツバター、クッキー、そしてテキサストーストだけを食べるスクアッチィな生き物。また、すべての飲み物の中でウォッカを最も好む。伝統的にはHGRが非常に高い。ヨウイは、ピーナッツバターで覆われていなければ食べない。
A squatchy creature who only eats peanut butter, cookies, and texas toast. It also prefers vodka over all other liquids. It traditionally has a HGR that is extremely high. Yowie won't eat it unless its smothered in peanut butter.
ピーナッツバター、クッキー、テキサス・トーストしか食べないスクワッチーな生き物。また、すべての液体よりもウォッカを好む。伝統的にHGRが非常に高い。(HGR:Hot Girl Ratioの略)Yowieはピーナッツバターで覆われていないと食べない。
A squatchy creature who only eats peanut butter, cookies, and texas toast. It also prefers vodka over all other liquids. It traditionally has a HGR that is extremely high. (See: Hot Girl Ratio) Yowie won't eat it unless its smothered in peanut butter.
ヨウィーは、アボリジニの伝説によると、高さ7フィートから9フィートで、大きな赤い口と爪のような爪を持つとされている。また、ヨウィーは他のビッグフット種と区別するために、2つの大きな犬歯を持っているとされている。通常、ヨウィーは茶色や赤みがかった毛皮を持っている。
The Yowie is described to be around 7 to 9 feet tall, with a large red mouth and talon-like claws according to Aborginal legends. It is also noted that the Yowie contained two large fang-like canines which distinguish the Yowie from other Bigfoot species. It usually has brown or reddish fur.
以下はオーストラリアからの最近の目撃者によるイエーウィーのスケッチです。注意すべき点として、アゴグエ、アルマス、木製のキルコイイエーウィー、および上述のイラストに描かれたイエーウィーのすべてに、膝にタコがあるように見えます。これは、ロシア人によって上記示された眠りの位置の結果として説明されています。
This is a recent eyewitness drawing of a Yowie from Australia. Please note that a close look at the Agogwe, the Almas, the wooden Kilcoy Yowie, and the above illustrated Yowie all appear to have calluses on their knees, which have been explained by the Russians as a result of the above shown sleeping position.
ヨウィーの足は人間の足よりもはるかに大きいとされるが、ヨウィーのものとされる足跡の形や指の数はまちまちで、ヨウィーの目撃者から提供されたヨウィーの足や足跡の描写はビッグフットのものよりもさらに多様である。ヨウィーの鼻は広く平らであるとされている。
The yowie's feet are said to be much larger than a human's, but alleged yowie tracks are inconsistent in shape and toe number, and the descriptions of yowie foot and footprints provided by yowie witnesses are even more varied than those of bigfoot. The yowie's nose is said to be wide and flat.
Yowie(またはYayhoo、Youree、またはYahoo)は、牙を持つ有袋類、おそらく大猿であり、オーストラリアの先住民神話において、オーストラリアの猛禽類やBurrunjorと共に登場する。
Yowie, also known as Yayhoo, Youree, or Yahoo is a fanged humanoid marsupial, more likely a great ape, featured in Aboriginal mythology along with Australian Raptors and Burrunjor.
参照点 - あなたが一般的に方向づけされる指標であり、加熱や電気エネルギーの比較のための参照として使用される。基準点、参照。ベンチマーク、ベンチマーク - あらかじめ定められた位置と高度にある恒久的な物体に置かれた測量士のマークで、参照点として使用される。ランドマーク - 土地の境界を示す印。ラバーライン、ラバーズライン、ラバーズマーク、ラバーズポイント - 船のコンパスに固定された針路を示すライン。
point of reference - an indicator that orients you generally; it is used as a reference for comparing the heating and the electrical energy involved. reference point, reference. bench mark, benchmark - a surveyor's mark on a permanent object of predetermined position and elevation used as a reference point. landmark - a mark showing the boundary of a piece of land. lubber line, lubber's line, lubber's mark, lubber's point - a fixed line on a ship's compass indicating its heading.
参照番号は、取引を紙一枚に収める際に、簡潔にまとめることを容易にする。なぜなら、取引の詳細を文字列として記述する代わりに、取引の詳細を書き出す必要があるからだ。
Reference numbers make it easier to concisely fit the transactions on a sheet of paper, as it requires only the use of a string of alphanumeric characters to describe a transaction rather than spelling out the details of the transaction.
ウェブスター辞書(4.25 / 4票)この定義を評価してください: Reference(名詞)参照すること、またはその状態;たとえば、案内のためのチャートへの言及。Reference(名詞)特定の対象を指すもの;注意を向けさせるための具体的な指示;たとえば、教科書の中の言及。
Webster Dictionary(4.25 / 4 votes)Rate this definition: Reference(noun) the act of referring, or the state of being referred; as, reference to a chart for guidance. Reference(noun) that which refers to something; a specific direction of the attention; as, a reference in a text-book.
新しいシソーラスを参照する。参照点、参照。基準点、ベンチマーク - 測量士が一定の位置と高度に永久的に設置された物体に取り付けた標識であり、参照点として用いられる。ランドマーク - 土地の境界を示す標識である。
Switch to new thesaurus. reference point, reference. bench mark, benchmark - a surveyor's mark on a permanent object of predetermined position and elevation used as a reference point. landmark - a mark showing the boundary of a piece of land.
しかしながら、二次的な物質については、名前だけでなく、定義も適用されるべきである。私たちは、個体の男性について、その種の定義と属の定義の両方を考慮すべきである。
Yet of secondary substances, not only the name, but also the definition, applies to the subject: we should use both the definition of the species and that of the genus with reference to the individual man.
フリーべース(4.54 / 22票)この定義を評価してください。参照とは、オブジェクト間の関係であり、一方のオブジェクトがもう一方のオブジェクトを指し示すか、接続またはリンクの手段として機能する場合を指します。この関係において、最初のオブジェクトは二番目のオブジェクトを参照すると言われます。
Freebase(4.54 / 22 votes)Rate this definition: Reference. Reference is a relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. The first object in this relation is said to refer to the second object.
一方、1980年代を基準に考えると、現在の状況は非常に良いと言えます。劇団員たちの革新的なユーモアは、私たちの文化に対する創造的な視点であり、多くの視聴者にとっての共通の参照点となっています。
On the other hand, if your point of reference lies in the 1980s, then the current period seems pretty good. The troupes' radical style of humor is a creative take on our culture and an identifiable point of reference for many of our viewers.
定義:「取引番号」とは、クレジットカードやデビットカードで行われる各取引に割り当てられる一意の識別子である。取引番号は、カードに関連する取引を監視するために使用される電子データベースで使用される、各取引を区別するために使用される。また、カード保有者に毎月送付される明細書に取引番号を埋め込むためにも使用される。
DEFINITION of 'Reference Number'. A unique identifier assigned to each transaction made using a credit or debit card. A reference number is used to separate distinct transactions in the electronic databases used to monitor transactions associated with a card. Reference numbers are also used to populate the monthly statements that a cardholder receives.
参照とは、一方のオブジェクトが他方の特定のオブジェクトを指示、または接続手段として機能することで、そのオブジェクトに関連付ける関係のことである。この関係において、第一のオブジェクトは第二のオブジェクトを参照する。第二のオブジェクト、すなわち第一のオブジェクトによって参照されるオブジェクトは、第一のオブジェクトの参照対象と呼ばれる。参照という用語は、人間の知識の多くの領域で使用され、その文脈に応じて異なる意味を持つ。
Freebase(4.54 / 22 votes)Rate this definition: Reference is a relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. The first object in this relation is said to refer to the second object. The second object – the one to which the first object refers – is called the referent of the first object. The term reference is used in many spheres of human knowledge, adopting shades of meaning particular to the contexts in which it is used.
後で再度お試しください。音は平均的な海面上で約760マイル毎時、または約340メートル毎秒、そして約661ノットで移動します。時には、ほぼそれを見ることができます。空気中でその速度に近づくと、異常な視覚効果が発生することがあります。この映像にはF-14、標準およびブルーエンジェルスのF-18、SR-71、そしてアトラスロケットの打ち上げが含まれています。AVwebはNASAの情報源に問い合わせて、この現象を研究しました。
Please try again later. Sound travels at about 760 miles per hour, or 340 meters per second and about 661 knots on an average day at sea level. And sometimes, you can almost see it. Going close to that speed through air can cause some unusual visual effects. This compiled footage includes F-14s, standard and Blue Angels F-18s, plus the SR-71 and an Atlas Rocket launch. AVweb contacted sources at NASA to research the phenomena.
戦闘機ジェットは、アフターバーナーを利用して音速より長時間高速で飛行できるが、これにより再燃料なしで飛行できる範囲が短くなる。F/A-22は、アフターバーナーを使用せずに超音速で飛行できる能力を持つアメリカ初の戦闘機である。初期の飛行試験では、アフターバーナーを使用せずにマッハ1.5(音速の1.5倍)の速度を維持した。
Fighter jets use the afterburner to fly faster than the speed of sound for long periods, but it decreases the range they can fly without refueling. The F/A-22 is the first American fighter aircraft with the ability to supercruise, or fly at supersonic speeds without using the afterburner. In early flight tests, it sustained speeds of Mach 1.5 -- that's one and a half times the speed of sound -- without using the afterburner.
室温の水中では、音速(約1,440 m/s、約4,724 ft/s)を超える速度は超音速と見なされる。
In water at room temperature supersonic speed can be considered as any speed greater than 1,440 m/s (4,724 ft/s).
それは、Raptorが他のジェットよりも遠くの目標に速く到達できるように、より長い時間飛行できることを意味する。また、燃料をそれほど多く運ばなくてもよいので、敵の目標を探す時間を長くしたり、より大きな爆弾積載量を持ち運べたりする。
That means the Raptor can fly faster for longer periods of time, reaching far-off targets faster than other jets. It can stay in an area looking for enemy targets longer or carry a bigger bomb load because it does not have to carry as much fuel.
音速以上の速度は、音速(マッハ1)を超えるオブジェクトの移動速度である。20 °C(68 °F)の乾燥大気中の海平面では、この速度は約343.2 m/s、1,125 ft/s、768 mph、667 knots、または1,235 km/hに相当します。音速の5倍以上(マッハ5)の速度は、しばしば高速航行(ヒポスティック)と呼ばれます。
Supersonic speed is a rate of travel of an object that exceeds the speed of sound (Mach 1). For objects traveling in dry air of a temperature of 20 °C (68 °F) at sea level, this speed is approximately 343.2 m/s, 1,125 ft/s, 768 mph, 667 knots, or 1,235 km/h. Speeds greater than five times the speed of sound (Mach 5) are often referred to as hypersonic.
アフターバーナーを使用すれば、マッハ1.8に達することができる。カットアウェイされたプラットアンドホイットニーF119エンジン。写真提供:プラットアンドホイットニー、ユナイテッドテクノロジーズ社。猛禽類の2つのプラットアンドホイットニーF119-PW-100エンジンは、それぞれ35,000ポンドの推力を発生させる(F-15のエンジン1基あたりの推力が25,000ポンドから29,000ポンドであるのに対して)。
It can reach Mach 1.8 using the afterburner. Cutaway of Pratt & Whitney F119 engine. Photo courtesy Pratt & Whitney, A United Technologies Company. The Raptor's two Pratt & Whitney F119-PW-100 engines pump out 35,000 pounds of thrust each (compare that to the 25,000-29,000 pounds of thrust for each engine on an F-15).
ジェットエンジンはアフターバーナーを使用して音速を超える速度に達する。アフターバーナーはジェットエンジンの排気口に装着される装置で、排気中に残っている酸素を燃焼させるために燃料を排気に噴射する。アフターバーナーは、離陸やドッグファイトのような短時間の高出力が必要な場合にパワーを追加する簡単な方法である。
Jet engines use afterburners to reach supersonic speeds. The afterburner is an attachment on the end of a jet engine that injects fuel into the exhaust to burn the oxygen left in the exhaust stream. The afterburner is an easy way to add power for short bursts, such as take-off or in a dog fight.
しかし、人間が操縦する初めての超音速飛行が制御された水平飛行で達成されたのは、1947年10月14日にアメリカの研究プロジェクトの一環で、実験的なBell X-1研究ロケット機を使用してチャールズ・チャック・イエガーが操縦したときです。
However, the first recognized flight exceeding the speed of sound for the first time by a manned aircraft in controlled level flight was on October 14, 1947 in an American research project, using the experimental Bell X-1 research rocket plane, piloted by Charles Chuck Yeager.
The Young & the Restlessの俳優Greg Rikaartは、同性婚を禁止する結婚保護法(Defense of Marriage Act)が最高裁判所で違憲とされたことを受けて、先週カミングアウトしたようである。Rikaartは、6月27日に最高裁判所がDOMAを違憲と判断した翌日に、彼の彼氏と思われる男性とのツーショット写真をInstagramに投稿した。GayStarNewsが伝えている。
The Young & the Restless actor Greg Rikaart apparently came out last week following the Supreme Court's overturning of the Defense of Marriage Act. Rikaart posted a photo of him cuddling with a man who apparently is his boyfriend on Thursday, June 27, just one day after the Supreme Court struck down DOMA as unconstitutional, GayStarNews notes.
彼は先月、DOMAの判決を祝っただけでなく、Young & the Restlessに10年間勤務していることも祝った。Michael Fairman Soapsによると、彼は2003年からYoung & the RestlessのキャラクターKevin Fisherを演じている。Young And The Restlessにおいて、Greg Rikaartはロマンスを公表した。Greg RikaartのYoung And The Restlessでのロマンス公表。Greg RikaartがYoung And The Restlessでロマンスを公表した。
Not only did he celebrate the DOMA ruling last month, but he also celebrated 10 years on Young & the Restless, according to Michael Fairman Soaps. He has played the role of Kevin Fisher since 2003. Young And The Restless Greg Rikaart Comes Out Gay Young And The Restless Star Comes Out Greg Rikaart Gay Greg Rikaart.
グレッグ・リカード(@gregrikaart)2015年5月13日。ヤング・アンド・ザ・レストレスの俳優グレッグ・リカードが公式に結婚を発表しました!テレビスターは、長年の恋人でありテレビ作家のロバート・サッドウスと、マウイで家族友人たちに囲まれた素晴らしいセレモニーで結婚しました。
Greg Rikaart (@gregrikaart) May 13, 2015. Young and the Restless actor Greg Rikaart has made it official! The television star has tied the knot with his longtime love, TV writer Robert Sudduth, in a stunning ceremony surrounded by family and friends in Maui earlier this week.
「ヤング・アンド・ザ・レストレス」のファンは、2003年からCBSのソープオペラでケビン・フィッシャー役を演じているグレッグ・ラッツを彼の役柄で知っているだろう。この俳優は2005年にその役でエミー賞を獲得している。
The Young and the Restless fans would know Greg by his portrayal of Kevin Fisher on the CBS soap where he's starred since 2003. The actor won an Emmy Award for his role in 2005.
グレッグ・リカートの場合、The Young and the Restlessの俳優は、夫でありTVライターのロバート・サッドフとともに、日曜日の夕方に奇跡を実現させた。夫婦は、代理母を通じてカリフォルニア州ローズビルで6月12日の5時11分に生まれた息子、モンゴメリー・アルゴ・リカート・サッドフの誕生を祝った。
And in the case of Greg Rikaart, The Young and the Restless actor brought to life a miracle with his husband and TV writer Robert Sudduth on Sunday evening. The couple celebrated the birth of their baby boy, Montgomery Argo Rikaart-Sudduth, who was born via surrogate on Sunday, June 12 at 5:01 pm in Roseville, California.
テッサは、ニッキーのアシスタントとして一時的な仕事を引き受けたが、ニッキーが孤独で仲間を欲しがっていると考えていたと話した。マリアは、映画館でテッサを見かけたと話し、テッサは別の映画を見た後にこっそり入場したことを認めた。
Tessa mentioned that she'd just been talking about a day job that she'd taken as Nikki's assistant to get by, but she thought Nikki was just lonely and wanted company. Mariah stated that she'd seen Tessa in the movie theater, and Tessa admitted that she'd sneaked in after seeing another movie.
先月、リカートはゲイ・スター・ニュースに率直に語り、彼が「The Young and the Restless」のプロデューサーに、キャラクターのケビンがカミングアウトすることを望んでいることを明かした。
Just last month, Rikaart got candid with the Gay Stars News and revealed that he hopes producers of Young and the Restless will have his character, Kevin, come out of the closet.
「ザ・ヤング・アンド・ザ・レストレス」のスター、グレッグ・リカートと夫ロバート・サッドウィスは、オーランドの悲劇の後、代理母を通じて初めての息子を迎えました。公開日: 2016年6月14日 22:17 EDT、更新: 2016年6月14日 23:47 EDT。
The Young and the Restless star Greg Rikaart and husband Robert Sudduth welcome their first son via surrogate after Orlando tragedy. Published: 22:17 EDT, 14 June 2016 | Updated: 23:47 EDT, 14 June 2016.
『デスティー全家』および『マーレン&メイ』のアクター、アレック・マッパは『ザ・ヤングとザ・レストランズ』に登場する。『ソプラノオペラダイジェスト』によると、マッパのアンソニーというホテルの従業員キャラクターは、5月16日の月曜日に登場する。2017年4月3日。共有。
Desperate Housewives and Marley & Me actor Alec Mapa will be making an appearance on The Young and the Restless.. According to Soaps Opera Digest, Mapa's character, Anthony, a hotel clerk, will show up on May 16. Monday, April 3rd, 2017. Share Share.
「かなり普通:レオ・ロメロのエピソード021、エミリーカがプレゼンター。ダニー・フルラーは多くの顔を持つ。PipelineでのIT専門家であり、世界的に有名なアーティスト兼写真家でもある。彼は同じ日にWolfpakと一緒に走り、ニューヨークのファッションエリートと交流することができる。彼は世界最大のラインナップで経験を積んでおり、ノースショアの定番である。」
Fairly Normal: Leo Romero Episode 021 presented by Emerica. Danny Fuller is a lot of things. He’s an it guy at Pipeline, a world renowned artist and photographer. He can run with the Wolfpak and hob knob with New York’s fashion elite on the same day. He’s paid his dues at the world’s heaviest lineup and is a North Shore staple.
@danyfullerのアカウントをアンブロックするには、ツイートの閲覧は効果がない。1. ダニー・フラーラーは2013年12月17日にリツイートしました。ダニエル・ジェレミアによる。2. ダニー・フラーラーは2013年10月20日にリツイートしました。ヒース・ヘバートによる。3. ダニー・フラーラーは2013年10月18日にリツイートしました。ジョー・ポスナンスキーによる。ダニー・フラーラー自身によるツイートは、2012年2月5日に投稿されました。「彼女は間違いない!」RT @McClain_on_NFL: マドンナは53歳です。ダニー・フラーラーは再びリツイートしました。
Viewing Tweets won't unblock @danyfuller. 1 danny fuller Retweeted. Daniel Jeremiah ‏@MoveTheSticks 17 Dec 2013. 2 danny fuller Retweeted. Heath Hebert ‏@heathhebert 20 Oct 2013. 3 danny fuller Retweeted. Joe Posnanski ‏@JPosnanski 18 Oct 2013. danny fuller ‏@danyfuller 5 Feb 2012. You bet she is!RT-@McClain_on_NFL: Madonna is 1 53. danny fuller Retweeted.
特集クリップ。パイプラインでは、ビッグウェーブと完璧な条件が4日間連続で見られる。ダニー・フラー、リコ・ヒメネス、ロリー・パーカーはインドネシアを訪れ、狂気じみた左波を探し求める。パスクル・スタンスフィールド、ダニー・フラー、カラニ・ロブは、ノースLAのビーチブレイクを照らす。冬はゆっくりとしたスタートを切ったが、現在シーズンは満開である。
Featured Clips. Big surf and perfect conditions rock Pipeline for four consecutive days. Danny Fuller, Rico Jimenez, and Rory Parker explore Indonesia to find and insane, reeling left. Pascal Stansfield, Danny Fuller, and Kalani Robb light up the beach breaks of North LA. After a slow start to the winter, the season is now in full bloom.
Donna Jo Margaret D.J. Tanner(D.J. Tanner-Fuller on Fuller House)は、テレビのシチュエーション・コメディ『Full House』の登場人物である。彼女はCandace Cameron Bureによって描かれている。彼女はPamとDanny Tannerの長女であり、『Fuller House』ではTeri Tannerの継娘である。
Donna Jo Margaret D.J.. Tanner (D.J. Tanner-Fuller on Fuller House) is a character on the television sitcom Full House. She is portrayed by Candace Cameron Bure. She is the oldest daughter of Pam and Danny Tanner. And, in Fuller House, is a step-daughter of Teri Tanner.
ダニー・フラー(2012年2月5日)。確かにそうですね!RT @McClain_on_NFL: マドンナは53歳です。チームの最年長選手は35歳です。彼女はチームの全員よりも年上です。返信0件、リツイート0件、いいね5件。
danny fuller ‏@danyfuller 5 Feb 2012. You bet she is!RT-@McClain_on_NFL: Madonna is 53. The oldest player is 35. She's old enough to have had ever player on the team. 0 replies 0 retweets 5 likes.
2月は、みんなが楽しめるように連続して波があった。地元の常連客や訪問者は、たくさんの大きな波を乗りこなし、みんなが公平に波を楽しんだ。登場するのは、Flynn Novak、Danny Fuller、Marcus Hickman、Makua Rothman、Kalani Chapman、Koby Abberton、Reef McIntosh、Jaime O'Brien、その他大勢。
February saw back to back swells to keep everyone happy. Local regulars and visitors were on hand to tackle the many big barrels giving everyone their fair share. Featuring, Flynn Novak, Danny Fuller, Marcus Hickman, Makua Rothman, Kalani Chapman, Koby Abberton, Reef McIntosh, Jaime O'Brien, and many more.
シンディア・フォスター・カリーおよびバーナード・F・カリーIIIは、1919年から家族経営を続ける「Curry Automotive」のオーナー兼CEOであり、ウエストチェスター郡に13の新車フランチャイズ、マサチューセッツ州チコピ、ジョージア州アトランタにフランチャイズを展開している。
Cynthia Foster Curry and Bernard F. Curry III is the Owner and Chief Executive of Curry Automotive which has been family owned and operated since 1919 with 13 new car franchises in Westchester County as well as franchises in Chicopee, Massachusetts and Atlanta, Georgia.
私たちは、お客様の車購入体験を効率的でストレスフリーにすることを約束します。今日のテストドライブの予約は(812) 650-0657までお電話ください。カリーオートセンターはまた、シボレーの金融オプションや優れたシボレーサービスセンターも提供しています。ブリストンの居住者も、カリーオートセンターがシボレーの金融オプションで助けになること信頼しています。私たちは、必要な車を購入するための競争力のある金利で自動車ローンを提供しています。
We promise to make your car buying experience efficient and stress-free. Call us today at (812) 650-0657 to schedule a test drive. Curry Auto Center Also Has Chevy Financing Options and a Great Chevrolet Service Center Bloomington residents also trust Curry Auto Center to help them with Chevy financing options. We offer competitive rates on car loans to help you buy the car you need.
1920年代、ニューヨーク市でCurry Chevroletという名の自動車販売店が誕生した。このCurry Chevrolet Sales and Service Centerはすぐに、世界最大級のキャデラック販売店の一つとなった。この時代は「狂騒の20年代」と呼ばれ、小売自動車業界は急速に変化していた。
Curry Chevrolet, the first Curry dealership, opens in New York City. The Curry Chevrolet Sales and Service Center soon becomes one of the largest Chevrolet sales and service centers in the world. 1920s. It is the Roaring 20s and the retail automotive business is evolving at a fast pace.
スカーズデールの中央通りにあるカリー・アキュラとカリー・シボレー、コルランドタウン・マナーのルート6にあるカリー・トヨタ、カリー・スバル、カリー・ヒュンダイ、そしてヨークタウン・ハイツのルート202にあるカリー・ホンダとカリー・ニッサン。さらに、マサチューセッツ州チックポピーにあるカリー・ホンダとカリー・スバル、ジョージア州アトランタにあるカリー・ホンダもある。
Curry Acura, and Curry Chevrolet on Central Avenue in Scarsdale, Curry Toyota, Curry Subaru, and Curry Hyundai on Route 6 in Cortlandt manor and Curry Honda and Curry Nissan on Rt 202 in Yorktown Heights as well as Curry Honda and Curry Subaru in Chicopee Massachusetts and Curry Honda in Atlanta Georgia.
新しいエリアに引っ越してきたばかりで、22年間他の場所に住んでいた後、再び戻ってきました。タイヤを交換してから1週間後に、アーリントンのCurry's Auto Serviceで4輪アライメントのためにここに来ました。
Kinda of new to the area, again, after living elsewhere for 22 years and moving back. I went here to get a 4 wheel alignment after getting tires replaced a week earlier at the Arlington Curry's Auto Service.
1920年代にニューヨーク市で最初のCurry自動車販売店がオープンしました。Curry Chevrolet Sales and Service Centerはすぐに、世界最大のChevrolet販売およびサービスセンターの一つとなりました。この時期は「狂騒の20年代」と呼ばれ、小売自動車ビジネスは急速に発展していました。
Curry Chevrolet, the first Curry dealership, opens in New York City. The Curry Chevrolet Sales and Service Center soon becomes one of the largest Chevrolet sales and service centers in the world. It is the Roaring 20s and the retail automotive business is evolving at a fast pace.
ようこそ私たちのディーラーへ。ブリストンにあるCurry Auto Centerは、トップクラスのシボレーディーラーの一つとして皆様をお迎えいたします。Curry Auto Centerでは、シボレーの全車種を取り揃え、お客様に最適な一台を見つけるお手伝いをすることに誇りを持っています。
WELCOME TO OUR DEALERSHIP. Welcome to Curry Auto Center, One of the Top Chevrolet Dealers in Bloomington Curry Auto Center is here to serve you with a full line of Chevrolet vehicles, and we take pride in helping you find the one that's right for you.
この買収により、トヨタ、現代自動車、日産がカリー・オートモーティブのポートフォリオに加わり、カリーはハドソン・バレー地域で最大の自動車ディーラーグループの一つとなった。2010年12月、マサチューセッツ州チコピーにあるカリー日産がオープンした。日産ディーラーシップは、ホンダフランチャイズがある同じ10エーカーの敷地に追加された。
This acquisition adds Toyota, Hyundai, and Nissan to the Curry Automotive portfolio making Curry one of the largest automotive dealer groups in the Hudson Valley Region. In December of 2010, Curry Nissan in Chicopee, Massachusetts opens. The Nissan dealership is added to the same 10 acre site as the Honda Franchise.
過去数年間で、顧客が車を購入しショッピングする方法が大きく変わりました。Kerry Automotiveは、車の評価、価格の取得、次に乗る車の選択を最も簡単にする手段を提供することで、その変化の最前線に立っています。
Over the past number of years, a lot has changed in how our customers buy and shop for cars. Kerry Automotive has stayed ahead of the change by taking the lead in facilitating the easiest means for you to appraise your trade, get a price and choose your next vehicle.
最高のカーディーラーショップでした。先にお断りしておきますが、私は車にはかなり詳しいです。少なくとも以前はそうでした。大学に行くために実家を離れる際、親たちは私にオイル交換やベルト交換を自分でできるようにさせた上で、8時間も離れた場所まで一人で運転することを許してくれました(ソロ+女性+砂漠の長距離=賢い親たち)。エンジンの解体を手伝ったこともあり、オイルまみれになったこともあります。車は私にとって怖いものではありません。
Best Car Shop I've Ever Been To. Preemptive note: I know my way around cars--at least I *did*. When I went off to college I had to be able to change my own oil and belts before the 'rents let me drive 8 hrs away on my own (solo+female+long stretches of desert=smart parents). I've helped dismantle engines and been nice and greasy. Cars don't scare me.
2018年におけるアラスカの推定人口は738,068人である。アメリカ合衆国で最後に全国規模の国勢調査が行われたのは2010年で、この年にアラスカの人口は710,231人と計上された。この数字は、2000年から13.3%の増加を示している。
In 2018, the estimated population of Alaska is 738,068. The last nationwide census in the United States was carried out in 2010, when the population of Alaska was counted at 710,231 people. That figure represented an increase of 13.3% from the year 2000.
ジュノーの人口25歳以上の人々の統計データは以下の通りです。 1. 高校以上の教育を受けた人の割合: 93.2% 2. 大学卒業以上の学位を持つ人の割合: 36.0% 3. 大学院または専門職学位を持つ人の割合: 13.0% 4. 失業率: 5.4% 5. 平均通勤時間: 16.4分
For population 25 years and over in Juneau and. 1 High school or higher: 93.2%. 2 Bachelor's degree or higher: 36.0%. 3 Graduate or professional degree: 13.0%. 4 Unemployed: 5.4%. 5 Mean travel time to work: 16.4 minutes.
ジュノーと, アラスカ。 1 アラスカの大きな都市、AK小さな都市、AK小さな都市、すべての都市へ戻って。 2 この都市の写真を提出してください。プロモーションの詳細とあなたのジュノーと, アラスカの写真をアップロードするには、ここをクリックしてください。 3 ジュノーと, アラスカの住宅情報、アラスカ、AK小さな都市、AK小さな都市、すべての都市に戻って。
Juneau and, Alaska. 1 Back to Alaska big cities, AK smaller cities, AK small cities, All Cities. 2 Submit pictures of this city. Click here for promotion details and to upload your Juneau and, Alaska photos. 3 Back to Juneau and, AK housing info, Alaska, AK smaller cities, AK small cities, All Cities.
現在のアラスカの人口は国全体で48位であり、その広大な面積は665,384平方マイルに及びます。アラスカは明らかに米国で最も広大な州であり、また人口密度が最も低い州でもあります。平均して1.2人が1平方マイルあたりに住んでいます。
The current population of Alaska ranks the state 48th in the country in total population. With a massive surface area of 665,384 square miles, Alaska is by far the largest state in the US. It's obvious that Alaska is also by far the most sparsely populated state in the Union, with an average of just 1.2 people per square mile.
1940年までにアラスカは繁栄し始め、1940年のアラスカの人口は72,524人になった。戦後の好景気。さらに多くの期間、急速な成長が続き、いくつかの重要なアラスカの人口増加の時期がやってきた。
Alaska began to thrive and by 1940, the population of Alaska had grown to 72,524. Post war boom. More periods of extensive growth followed, and some significant rises in the Alaska population were on the horizon.
1 例えば、もしあなたが1ダースの卵を3ドルで購入するなら、APは3ドルである。2 そして、3ドルを12で割ると、卵のASは1個あたり25セントとなる。3 もし、あなたが4つの卵を使用する計画なら、レシピの材料費は1ドルである。
1 For example, if you buy a 12 eggs for 3 dollars, then the AP is 3 dollars. 2 By dividing 3 dollars by 12, you find that the AS of an egg is 25 cents. 3 If you plan to use 4 eggs, then that single ingredient will cost $1 for your recipe.