Datasets:
audio
audioduration (s) 3.03
13
| transcription
stringlengths 14
191
|
|---|---|
Veškeré obilí zabrala bezcitná rekviziční kampaň, již v Evropě začala éra masového vraždění.
|
|
Psal se rok 1933 a Josef Stalin nechával Ukrajinu záměrně vyhladovět.
|
|
Hošík zemřel, spolu se třemi miliony dalších osob.
|
|
Setkám se s ní pod zemí", řekl o své manželce jeden sovětský mladík.
|
|
Zastřelili ho krátce po ní a oba byly pouřbeni mezi 700 000 obětí Stalinova velkého teroru z let 1937 a 1938.
|
|
byl jedním z téměř 200 000 polských občanů, které zastřelili Sověti a Němci na začátku 2.
|
|
světové války, tedy v době, kdy jeho vlast společně okupovali nacistické Německo a Sovětský svaz.
|
|
Na sklonku roku 1941 završila jedenáctiletá ruská dívka v Leningradě svůj skromný deníček slovy.
|
|
zbyla jen táňa.
|
|
Příštího léta napsala malá dvanáctiletá židovka v Bělorusku poslední dopis svému otci.
|
|
Loučím se s tebou, než umřu.
|
|
Nacistický a sovětský režim vyvražděli ve středu Evropy kolem čtrnácti milionů lidí.
|
|
Prostor, kde tyto oběti zahynuli, krvavé země, se rozkládá od středního Polska přes Ukrajinu, Bělorusko a baltské státy po západní Rusko.
|
|
Jeho obětí se stalo především místní obyvatelstvo.
|
|
Židé, bělorusové, ukrajinci, poláci, rusové a příslušníci balckých národů.
|
|
Třeba, že se jejich rodné země uprostřed tohoto období proměnili v bojiště.
|
|
Stali se všichni tito lidé oběťmi vražedné politiky?
|
|
Nikdo z těch 14 milionů zavražděných však nebyl vojákem v činné službě.
|
|
Většinou šlo o ženy, děti a starce, o osoby neozbrojené a připravené o veškerý majetek, což se týkalo i oblečení.
|
|
Nejznámější symbol zabíjení v krvavých zemích představuje osvětím.
|
|
Dnes toto místo symbolizuje holokaust a holokaust symbolizuje zlo 20.
|
|
A zásluhu vzpomínek či románů těchto přeživších si také jméno tohoto tábora dodnes připomínáme.
|
|
Ještě víc židů polských, sovětských a balckých bylo zastřeleno a zahrabáno do jam a šachet.
|
|
Většina z nich zemřela nedaleko místa svého bydliště v okupovaném Polsku, Lotyšsku a sovětském Bělorusku, v Litvě a na sovětské Ukrajině.
|
|
A než byly zastřeleni nebo šli do plynu židé z Německa, byly také deportováni do měst v krvavých zemích.
|
|
Do Lodže či Kaunasu, do Minsku nebo do Varšavy.
|
|
Lidé, kteří bydleli v bloku, kde nyní píšu tuto knihu, tedy v devátém výdenském obvodě, byly deportováni do osvětimi sobiboru Treblinky a do Rigi.
|
|
Němci hromadně vraždili židy v okupovaném Polsku, v Lotyšsku, v Litvě i v Sovětském svazu, nikoli přímo v Německu.
|
|
Když se roku 1933 stal kancleřem, tvořili židé necelé 1% německého obyvatelstva.
|
|
V prvních šesti letech Hitlerovi vlády směli němečtí židé emigrovat za ponižujících podmínek, obnášejících i ožebračení.
|
|
Většina německých židů, kteří zažili Hitlerovo vítězství ve volbách roku 1933, však zemřela přirozenou smrti.
|
|
Představují necelá 3% obětí holokaustu.
|
|
Svou touhu vyhladit evropské židy mohl Hitler uskutečnit jen v těch částech Evropy, kde byli domovem.
|
|
Holokaust zastínil německé plány předpokládající mnohem větší vyvražďování.
|
|
Hitler neplánoval vyhladit pouze Židy.
|
|
Třeba že se tyto plány naštěstí nikdy neuskutečnili, vytvořili morální předpoklady německé okupační politiky na východě Evropy.
|
|
Vlastně byl v mírových dobách daleko větší.
|
|
Zabíjel své spoluobčany podobně účinně jako Hitler občany jiných zemí.
|
|
Čtvrtina osob z tohoto počtu přišla o život, ještě než druhá světová válka vůbec vypukla.
|
|
Dalších dvěstě tisíc jich zahynulo v letech 1939 až 1941, kdy nacistické Německo a Sovětský svaz přetvářeli Evropu jako spojenci.
|
|
V obou případech to mělo za následek smrt více než 3 milionů lidí.
|
|
Statisíce sovětských rolníků a dělníků zastřelených v letech 1937 až 1938 za dob velkého teroru.
|
|
padly za oběť rozkazům udíleným výslovně Stalinem.
|
|
Rovnováhu tohoto zabíjení upravila válka.
|
|
Stalinistický režim jich mezi tím nechal pomřít hlady celé miliony a postřílel daleko více než půl milionu občanů.
|
|
Oba režimy stříleli vzdělané Poláky po deseti tisících a deportovali je po statisících.
|
|
Pro Stalina byly takové hromadné represe pokračováním staré politiky na novém území.
|
|
světová válka začala v září 1939 společnou německo-sovětskou invazí do Polska, hlavní válečné krve prolití nastalo až po druhé invazy na Východ.
|
|
V krvavých zemích žila většina evropských židů a překrývaly se tu Hitlerovi i Stalinovi světovládné plány.
|
|
Zde se utkal Wehrmacht s rudou armádou a sem také soustředili své síly sovětský NKVD a německá SS.
|
|
V krvavých zemích se nacházela většina míst, kde došlo k vyvraždování.
|
|
let jde o Polsko, baltské státy, sovětské Bělorusko, sovětskou Ukrajinu a západní okraj sovětského Ruska.
|
|
Stalinovi zločiny jsou sice často kladeny do souvislosti s Ruskem a Hitlerovi zločiny s Německem.
|
|
Avšak nejstrašnějšími jatkami Sovětského svazu se staly jeho neruské periferie a nacisté zase masově zabíjeli mimo Německo.
|
|
Dnes se má za to, že největší hrůzu 20.
|
|
století způsobili koncentrační tábory.
|
|
V letech 1933 až 1945 stály nemoci a vyčerpání v sovětském Gulagu život přibližně milion lidí.
|
|
90 % sovětských občanů, kteří byli deportováni do Gulagu, z tábora vyvázlo živých.
|
|
A přežila i většina lidí, kteří byli zavlečeni do německých koncentračních táborů.
|
|
Na rozdíl od německých plynových komor, dolů smrti a táborů pro válečné zajatce.
|
|
Rozdíl mezi koncentračními tábory a vražednými místy nelze jednoznačně vymezit.
|
|
Lidé byli popravováni a hladověli k smrti také v táborech.
|
|
Osvětím navíc plnila dvojí funkci.
|
|
Osvětím tudíž tvoří dvě nádoby spojené a přitom odlišné historie.
|
|
Většina židů zavlečených do osvětiny byla prostě splinována.
|
|
Stejně jako téměř všichni ostatní, z o něch 14 milionů obětí, se nikdy vězni koncentračního tábora nestaly.
|
|
Rozhodující vyhlazovací politiku Němci však uskutečňovali na území, které poté okupovali Sověti.
|
|
Rudá armáda osvobodila Osvětim a rovněž místa, kde stávala Treblinka, Sobibor, Belžec, Chelmno a Majdanek.
|
|
Vojáci z řad západních spojenců se nedostali do žádné z krvavých zemí a neviděli žádné místo určené k vraždění.
|
|
Nespatřili totiž ani žádné z míst, kde vraždili Němci, což znamenalo, že pochopení úplného rozsahu hitlerových zločinů trvalo stejně dlouho.
|
|
Jakkoliv nám tyto dokumenty zprostředkovávají hrůzné obrazy, představují pouhý náznak toho, co se událo v krvavých zemích.
|
|
Neukazují celý příběh a nejsou, bohužel, ani úvodem k němu.
|
|
Masové vraždění v Evropě se obvykle dává do souvislosti s holokaustem a holokaust bývá spojován s metodami rychlého průmyslového zabíjení.
|
|
Jenže to je příliš jednoduchý a také uhlazený náhled.
|
|
Na územích, kde Němci a Sověti masově vražděli, se používaly spíš primitivní metody zabíjení.
|
|
století nechaly Evropané záměrně zemřít hlady obrovský počet dalších Evropanů.
|
|
Tuto vyhlazovací metodu uplatnili ve dvou nejděsuplnějších akcích masového zabíjení, které holokaustu předcházely.
|
|
Stalin se k ní uchýlil při záměrných hladomorech na počátku 30.
|
|
Vyhladovění se však osvědčilo nejen jako metoda potření protivníka, ale počítalo se s ním dokonce i ve válečnických představách.
|
|
Byl vyvinut hladový plán, s jehož pomocí nacistický režim hodlal v zimě 1941-1942 vyhubit miliony Slovanů a Židů.
|
|
Po smrti vyhladověním přišlo ke slovu střílení a potom plyn.
|
|
Za Stalinova velkého teroru v letech 1937 až 1938 bylo postříleno skoro 700 tisíc sovětských občanů.
|
|
Zastřeleno bylo i na 200 tisíc Poláků, jež mají na svědomí Němci a Sověti v dobách společné okupace.
|
|
Více než 300 tisíc Bělorusů a srovnatelný počet Poláků postříleli Němci při odvetných akcích.
|
|
A Židé zavražděni za holokaustu byly likvidováni kulkou přibližně stejně často jako v plynových komorách.
|
|
Ani v případě zabíjení plynem nešlo o nic technologicky převratného.
|
|
Přibližně milion židů bylo v osvětěmi otráveno kianovodíkem, sloučeninou objevenou v 18.
|
|
Jehož smrtící účinek znali už starověcí řekové.
|
|
letech používal jako pesticid a oxid uhelnatý byl vedlejším produktem chodu spalovacího motoru.
|
|
Sověti i Němci tedy spoléhali na výbavu, která ani ve 30.
|
|
Na spalovací motory, železnice, střelné zbraně, pesticidy, ostnatý drát.
|
|
Bez ohledu na nasazenou techniku bylo toto zabíjení záležitostí konkrétních osob.
|
|
Ti, kdo hladovějcím upírali jídlo, bývali často k vidění na strážních věžích.
|
|
Střelci byly pak zblízka vidět přes hledí pušek, pokud tedy oběť přímo nesevřeli dva muži, zatímco třetí jí přiložil hlavem pistole do týla.
|
|
Lidé odsouzení ke splinování museli být zase někým chyceni, někým naloženi do vlaku a pak někým nahnáni do plynových komor.
|
|
Přicházeli o svůj majetek, poté i o šatstvo a pokud šlo o ženy, dokonce i o vlasy.
|
|
Každý umíral jinou smrti, protože každý žil jiným životem.
|
|
Už celkový počet obětí může oslabit náš smysl pro individualitu každé z nich.
|
|
Chtěla bych je všechny jejich jmény oslovit, napsala ruská básnířka Anna Akhmatovová v Requiem, ale se s nám zabavili, kde ta jména vzít.
|
|
Díky usilovné práci historiků máme část těchto seznamů k dispozici a zásluhou otevření archivů ve východní Evropě se máme i kam podívat.
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 277