Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeMoLE : Mixture of Language Experts for Multi-Lingual Automatic Speech Recognition
Multi-lingual speech recognition aims to distinguish linguistic expressions in different languages and integrate acoustic processing simultaneously. In contrast, current multi-lingual speech recognition research follows a language-aware paradigm, mainly targeted to improve recognition performance rather than discriminate language characteristics. In this paper, we present a multi-lingual speech recognition network named Mixture-of-Language-Expert(MoLE), which digests speech in a variety of languages. Specifically, MoLE analyzes linguistic expression from input speech in arbitrary languages, activating a language-specific expert with a lightweight language tokenizer. The tokenizer not only activates experts, but also estimates the reliability of the activation. Based on the reliability, the activated expert and the language-agnostic expert are aggregated to represent language-conditioned embedding for efficient speech recognition. Our proposed model is evaluated in 5 languages scenario, and the experimental results show that our structure is advantageous on multi-lingual recognition, especially for speech in low-resource language.
Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer
Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.
Multi-lingual Multi-turn Automated Red Teaming for LLMs
Language Model Models (LLMs) have improved dramatically in the past few years, increasing their adoption and the scope of their capabilities over time. A significant amount of work is dedicated to ``model alignment'', i.e., preventing LLMs to generate unsafe responses when deployed into customer-facing applications. One popular method to evaluate safety risks is red-teaming, where agents attempt to bypass alignment by crafting elaborate prompts that trigger unsafe responses from a model. Standard human-driven red-teaming is costly, time-consuming and rarely covers all the recent features (e.g., multi-lingual, multi-modal aspects), while proposed automation methods only cover a small subset of LLMs capabilities (i.e., English or single-turn). We present Multi-lingual Multi-turn Automated Red Teaming (MM-ART), a method to fully automate conversational, multi-lingual red-teaming operations and quickly identify prompts leading to unsafe responses. Through extensive experiments on different languages, we show the studied LLMs are on average 71\% more vulnerable after a 5-turn conversation in English than after the initial turn. For conversations in non-English languages, models display up to 195\% more safety vulnerabilities than the standard single-turn English approach, confirming the need for automated red-teaming methods matching LLMs capabilities.
Multi-lingual and Multi-cultural Figurative Language Understanding
Figurative language permeates human communication, but at the same time is relatively understudied in NLP. Datasets have been created in English to accelerate progress towards measuring and improving figurative language processing in language models (LMs). However, the use of figurative language is an expression of our cultural and societal experiences, making it difficult for these phrases to be universally applicable. In this work, we create a figurative language inference dataset, \datasetname, for seven diverse languages associated with a variety of cultures: Hindi, Indonesian, Javanese, Kannada, Sundanese, Swahili and Yoruba. Our dataset reveals that each language relies on cultural and regional concepts for figurative expressions, with the highest overlap between languages originating from the same region. We assess multilingual LMs' abilities to interpret figurative language in zero-shot and few-shot settings. All languages exhibit a significant deficiency compared to English, with variations in performance reflecting the availability of pre-training and fine-tuning data, emphasizing the need for LMs to be exposed to a broader range of linguistic and cultural variation during training.
Multi-lingual Evaluation of Code Generation Models
We present MBXP, an execution-based code completion benchmark in 10+ programming languages. This collection of datasets is generated by our conversion framework that translates prompts and test cases from the original MBPP dataset to the corresponding data in a target language. Based on this benchmark, we are able to evaluate code generation models in a multi-lingual fashion, and in particular discover generalization ability of language models on out-of-domain languages, advantages of large multi-lingual models over mono-lingual, benefits of few-shot prompting, and zero-shot translation abilities. In addition, we use our code generation model to perform large-scale bootstrapping to obtain synthetic canonical solutions in several languages. These solutions can be used for other code-related evaluations such as insertion-based, summarization, or code translation tasks where we demonstrate results and release as part of our benchmark.
MulliVC: Multi-lingual Voice Conversion With Cycle Consistency
Voice conversion aims to modify the source speaker's voice to resemble the target speaker while preserving the original speech content. Despite notable advancements in voice conversion these days, multi-lingual voice conversion (including both monolingual and cross-lingual scenarios) has yet to be extensively studied. It faces two main challenges: 1) the considerable variability in prosody and articulation habits across languages; and 2) the rarity of paired multi-lingual datasets from the same speaker. In this paper, we propose MulliVC, a novel voice conversion system that only converts timbre and keeps original content and source language prosody without multi-lingual paired data. Specifically, each training step of MulliVC contains three substeps: In step one the model is trained with monolingual speech data; then, steps two and three take inspiration from back translation, construct a cyclical process to disentangle the timbre and other information (content, prosody, and other language-related information) in the absence of multi-lingual data from the same speaker. Both objective and subjective results indicate that MulliVC significantly surpasses other methods in both monolingual and cross-lingual contexts, demonstrating the system's efficacy and the viability of the three-step approach with cycle consistency. Audio samples can be found on our demo page (mullivc.github.io).
Dataset and Baseline System for Multi-lingual Extraction and Normalization of Temporal and Numerical Expressions
Temporal and numerical expression understanding is of great importance in many downstream Natural Language Processing (NLP) and Information Retrieval (IR) tasks. However, much previous work covers only a few sub-types and focuses only on entity extraction, which severely limits the usability of identified mentions. In order for such entities to be useful in downstream scenarios, coverage and granularity of sub-types are important; and, even more so, providing resolution into concrete values that can be manipulated. Furthermore, most previous work addresses only a handful of languages. Here we describe a multi-lingual evaluation dataset - NTX - covering diverse temporal and numerical expressions across 14 languages and covering extraction, normalization, and resolution. Along with the dataset we provide a robust rule-based system as a strong baseline for comparisons against other models to be evaluated in this dataset. Data and code are available at https://aka.ms/NTX.
ML2B: Multi-Lingual ML Benchmark For AutoML
Large language models (LLMs) have recently demonstrated strong capabilities in generating machine learning (ML) code, enabling end-to-end pipeline construction from natural language instructions. However, existing benchmarks for ML code generation are mainly restricted to English, overlooking the global and multilingual nature of ML research and practice. To address this gap, we present ML2B, the first benchmark for evaluating multilingual ML code generation. ML2B consists of 30 Kaggle competitions translated into 13 natural languages, covering tabular, text, and image data types, with structured metadata and validated human-reviewed translations. For evaluation, we employ AIDE, an automated framework for end-to-end assessment of data science pipelines, and provide insights into cross-lingual model performance. Our results reveal substantial 15-45% performance degradation on non-English tasks, highlighting critical challenges in multilingual representation learning for code generation. The benchmark, evaluation framework, and comprehensive results are made available through our GitHub repository to facilitate future research in multilingual ML code generation: https://github.com/enaix/ml2b.
Mr. TyDi: A Multi-lingual Benchmark for Dense Retrieval
We present Mr. TyDi, a multi-lingual benchmark dataset for mono-lingual retrieval in eleven typologically diverse languages, designed to evaluate ranking with learned dense representations. The goal of this resource is to spur research in dense retrieval techniques in non-English languages, motivated by recent observations that existing techniques for representation learning perform poorly when applied to out-of-distribution data. As a starting point, we provide zero-shot baselines for this new dataset based on a multi-lingual adaptation of DPR that we call "mDPR". Experiments show that although the effectiveness of mDPR is much lower than BM25, dense representations nevertheless appear to provide valuable relevance signals, improving BM25 results in sparse-dense hybrids. In addition to analyses of our results, we also discuss future challenges and present a research agenda in multi-lingual dense retrieval. Mr. TyDi can be downloaded at https://github.com/castorini/mr.tydi.
BGE M3-Embedding: Multi-Lingual, Multi-Functionality, Multi-Granularity Text Embeddings Through Self-Knowledge Distillation
In this paper, we present a new embedding model, called M3-Embedding, which is distinguished for its versatility in Multi-Linguality, Multi-Functionality, and Multi-Granularity. It can support more than 100 working languages, leading to new state-of-the-art performances on multi-lingual and cross-lingual retrieval tasks. It can simultaneously perform the three common retrieval functionalities of embedding model: dense retrieval, multi-vector retrieval, and sparse retrieval, which provides a unified model foundation for real-world IR applications. It is able to process inputs of different granularities, spanning from short sentences to long documents of up to 8192 tokens. The effective training of M3-Embedding involves the following technical contributions. We propose a novel self-knowledge distillation approach, where the relevance scores from different retrieval functionalities can be integrated as the teacher signal to enhance the training quality. We also optimize the batching strategy, enabling a large batch size and high training throughput to ensure the discriminativeness of embeddings. To the best of our knowledge, M3-Embedding is the first embedding model which realizes such a strong versatility. The model and code will be publicly available at https://github.com/FlagOpen/FlagEmbedding.
News Reporter: A Multi-lingual LLM Framework for Broadcast T.V News
Large Language Models (LLMs) have fast become an essential tools to many conversational chatbots due to their ability to provide coherent answers for varied queries. Datasets used to train these LLMs are often a mix of generic and synthetic samples, thus lacking the verification needed to provide correct and verifiable answers for T.V. News. We collect and share a large collection of QA pairs extracted from transcripts of news recordings from various news-channels across the United States. Resultant QA pairs are then used to fine-tune an off-the-shelf LLM model. Our model surpasses base models of similar size on several open LLM benchmarks. We further integrate and propose a RAG method to improve contextualization of our answers and also point it to a verifiable news recording.
CodeFuse-13B: A Pretrained Multi-lingual Code Large Language Model
Code Large Language Models (Code LLMs) have gained significant attention in the industry due to their wide applications in the full lifecycle of software engineering. However, the effectiveness of existing models in understanding non-English inputs for multi-lingual code-related tasks is still far from well studied. This paper introduces CodeFuse-13B, an open-sourced pre-trained code LLM. It is specifically designed for code-related tasks with both English and Chinese prompts and supports over 40 programming languages. CodeFuse achieves its effectiveness by utilizing a high quality pre-training dataset that is carefully filtered by program analyzers and optimized during the training process. Extensive experiments are conducted using real-world usage scenarios, the industry-standard benchmark HumanEval-x, and the specially designed CodeFuseEval for Chinese prompts. To assess the effectiveness of CodeFuse, we actively collected valuable human feedback from the AntGroup's software development process where CodeFuse has been successfully deployed. The results demonstrate that CodeFuse-13B achieves a HumanEval pass@1 score of 37.10%, positioning it as one of the top multi-lingual code LLMs with similar parameter sizes. In practical scenarios, such as code generation, code translation, code comments, and testcase generation, CodeFuse performs better than other models when confronted with Chinese prompts.
Building a great multi-lingual teacher with sparsely-gated mixture of experts for speech recognition
The sparsely-gated Mixture of Experts (MoE) can magnify a network capacity with a little computational complexity. In this work, we investigate how multi-lingual Automatic Speech Recognition (ASR) networks can be scaled up with a simple routing algorithm in order to achieve better accuracy. More specifically, we apply the sparsely-gated MoE technique to two types of networks: Sequence-to-Sequence Transformer (S2S-T) and Transformer Transducer (T-T). We demonstrate through a set of ASR experiments on multiple language data that the MoE networks can reduce the relative word error rates by 16.3% and 4.6% with the S2S-T and T-T, respectively. Moreover, we thoroughly investigate the effect of the MoE on the T-T architecture in various conditions: streaming mode, non-streaming mode, the use of language ID and the label decoder with the MoE.
Towards Unifying Multi-Lingual and Cross-Lingual Summarization
To adapt text summarization to the multilingual world, previous work proposes multi-lingual summarization (MLS) and cross-lingual summarization (CLS). However, these two tasks have been studied separately due to the different definitions, which limits the compatible and systematic research on both of them. In this paper, we aim to unify MLS and CLS into a more general setting, i.e., many-to-many summarization (M2MS), where a single model could process documents in any language and generate their summaries also in any language. As the first step towards M2MS, we conduct preliminary studies to show that M2MS can better transfer task knowledge across different languages than MLS and CLS. Furthermore, we propose Pisces, a pre-trained M2MS model that learns language modeling, cross-lingual ability and summarization ability via three-stage pre-training. Experimental results indicate that our Pisces significantly outperforms the state-of-the-art baselines, especially in the zero-shot directions, where there is no training data from the source-language documents to the target-language summaries.
LEXTREME: A Multi-Lingual and Multi-Task Benchmark for the Legal Domain
Lately, propelled by the phenomenal advances around the transformer architecture, the legal NLP field has enjoyed spectacular growth. To measure progress, well curated and challenging benchmarks are crucial. However, most benchmarks are English only and in legal NLP specifically there is no multilingual benchmark available yet. Additionally, many benchmarks are saturated, with the best models clearly outperforming the best humans and achieving near perfect scores. We survey the legal NLP literature and select 11 datasets covering 24 languages, creating LEXTREME. To provide a fair comparison, we propose two aggregate scores, one based on the datasets and one on the languages. The best baseline (XLM-R large) achieves both a dataset aggregate score a language aggregate score of 61.3. This indicates that LEXTREME is still very challenging and leaves ample room for improvement. To make it easy for researchers and practitioners to use, we release LEXTREME on huggingface together with all the code required to evaluate models and a public Weights and Biases project with all the runs.
YT-30M: A multi-lingual multi-category dataset of YouTube comments
This paper introduces two large-scale multilingual comment datasets, YT-30M (and YT-100K) from YouTube. The analysis in this paper is performed on a smaller sample (YT-100K) of YT-30M. Both the datasets: YT-30M (full) and YT-100K (randomly selected 100K sample from YT-30M) are publicly released for further research. YT-30M (YT-100K) contains 32236173 (108694) comments posted by YouTube channel that belong to YouTube categories. Each comment is associated with a video ID, comment ID, commentor name, commentor channel ID, comment text, upvotes, original channel ID and category of the YouTube channel (e.g., 'News & Politics', 'Science & Technology', etc.).
MDIW-13: a New Multi-Lingual and Multi-Script Database and Benchmark for Script Identification
Script identification plays a vital role in applications that involve handwriting and document analysis within a multi-script and multi-lingual environment. Moreover, it exhibits a profound connection with human cognition. This paper provides a new database for benchmarking script identification algorithms, which contains both printed and handwritten documents collected from a wide variety of scripts, such as Arabic, Bengali (Bangla), Gujarati, Gurmukhi, Devanagari, Japanese, Kannada, Malayalam, Oriya, Roman, Tamil, Telugu, and Thai. The dataset consists of 1,135 documents scanned from local newspaper and handwritten letters as well as notes from different native writers. Further, these documents are segmented into lines and words, comprising a total of 13,979 and 86,655 lines and words, respectively, in the dataset. Easy-to-go benchmarks are proposed with handcrafted and deep learning methods. The benchmark includes results at the document, line, and word levels with printed and handwritten documents. Results of script identification independent of the document/line/word level and independent of the printed/handwritten letters are also given. The new multi-lingual database is expected to create new script identifiers, present various challenges, including identifying handwritten and printed samples and serve as a foundation for future research in script identification based on the reported results of the three benchmarks.
MT4CrossOIE: Multi-stage Tuning for Cross-lingual Open Information Extraction
Cross-lingual open information extraction aims to extract structured information from raw text across multiple languages. Previous work uses a shared cross-lingual pre-trained model to handle the different languages but underuses the potential of the language-specific representation. In this paper, we propose an effective multi-stage tuning framework called MT4CrossIE, designed for enhancing cross-lingual open information extraction by injecting language-specific knowledge into the shared model. Specifically, the cross-lingual pre-trained model is first tuned in a shared semantic space (e.g., embedding matrix) in the fixed encoder and then other components are optimized in the second stage. After enough training, we freeze the pre-trained model and tune the multiple extra low-rank language-specific modules using mixture-of-LoRAs for model-based cross-lingual transfer. In addition, we leverage two-stage prompting to encourage the large language model (LLM) to annotate the multi-lingual raw data for data-based cross-lingual transfer. The model is trained with multi-lingual objectives on our proposed dataset OpenIE4++ by combing the model-based and data-based transfer techniques. Experimental results on various benchmarks emphasize the importance of aggregating multiple plug-in-and-play language-specific modules and demonstrate the effectiveness of MT4CrossIE in cross-lingual OIE\url{https://github.com/CSJianYang/Multilingual-Multimodal-NLP}.
Unsupervised Context Aware Sentence Representation Pretraining for Multi-lingual Dense Retrieval
Recent research demonstrates the effectiveness of using pretrained language models (PLM) to improve dense retrieval and multilingual dense retrieval. In this work, we present a simple but effective monolingual pretraining task called contrastive context prediction~(CCP) to learn sentence representation by modeling sentence level contextual relation. By pushing the embedding of sentences in a local context closer and pushing random negative samples away, different languages could form isomorphic structure, then sentence pairs in two different languages will be automatically aligned. Our experiments show that model collapse and information leakage are very easy to happen during contrastive training of language model, but language-specific memory bank and asymmetric batch normalization operation play an essential role in preventing collapsing and information leakage, respectively. Besides, a post-processing for sentence embedding is also very effective to achieve better retrieval performance. On the multilingual sentence retrieval task Tatoeba, our model achieves new SOTA results among methods without using bilingual data. Our model also shows larger gain on Tatoeba when transferring between non-English pairs. On two multi-lingual query-passage retrieval tasks, XOR Retrieve and Mr.TYDI, our model even achieves two SOTA results in both zero-shot and supervised setting among all pretraining models using bilingual data.
XQA-DST: Multi-Domain and Multi-Lingual Dialogue State Tracking
Dialogue State Tracking (DST), a crucial component of task-oriented dialogue (ToD) systems, keeps track of all important information pertaining to dialogue history: filling slots with the most probable values throughout the conversation. Existing methods generally rely on a predefined set of values and struggle to generalise to previously unseen slots in new domains. To overcome these challenges, we propose a domain-agnostic extractive question answering (QA) approach with shared weights across domains. To disentangle the complex domain information in ToDs, we train our DST with a novel domain filtering strategy by excluding out-of-domain question samples. With an independent classifier that predicts the presence of multiple domains given the context, our model tackles DST by extracting spans in active domains. Empirical results demonstrate that our model can efficiently leverage domain-agnostic QA datasets by two-stage fine-tuning while being both domain-scalable and open-vocabulary in DST. It shows strong transferability by achieving zero-shot domain-adaptation results on MultiWOZ 2.1 with an average JGA of 36.7%. It further achieves cross-lingual transfer with state-of-the-art zero-shot results, 66.2% JGA from English to German and 75.7% JGA from English to Italian on WOZ 2.0.
MultiEURLEX -- A multi-lingual and multi-label legal document classification dataset for zero-shot cross-lingual transfer
We introduce MULTI-EURLEX, a new multilingual dataset for topic classification of legal documents. The dataset comprises 65k European Union (EU) laws, officially translated in 23 languages, annotated with multiple labels from the EUROVOC taxonomy. We highlight the effect of temporal concept drift and the importance of chronological, instead of random splits. We use the dataset as a testbed for zero-shot cross-lingual transfer, where we exploit annotated training documents in one language (source) to classify documents in another language (target). We find that fine-tuning a multilingually pretrained model (XLM-ROBERTA, MT5) in a single source language leads to catastrophic forgetting of multilingual knowledge and, consequently, poor zero-shot transfer to other languages. Adaptation strategies, namely partial fine-tuning, adapters, BITFIT, LNFIT, originally proposed to accelerate fine-tuning for new end-tasks, help retain multilingual knowledge from pretraining, substantially improving zero-shot cross-lingual transfer, but their impact also depends on the pretrained model used and the size of the label set.
MultiFusion: Fusing Pre-Trained Models for Multi-Lingual, Multi-Modal Image Generation
The recent popularity of text-to-image diffusion models (DM) can largely be attributed to the intuitive interface they provide to users. The intended generation can be expressed in natural language, with the model producing faithful interpretations of text prompts. However, expressing complex or nuanced ideas in text alone can be difficult. To ease image generation, we propose MultiFusion that allows one to express complex and nuanced concepts with arbitrarily interleaved inputs of multiple modalities and languages. MutliFusion leverages pre-trained models and aligns them for integration into a cohesive system, thereby avoiding the need for extensive training from scratch. Our experimental results demonstrate the efficient transfer of capabilities from individual modules to the downstream model. Specifically, the fusion of all independent components allows the image generation module to utilize multilingual, interleaved multimodal inputs despite being trained solely on monomodal data in a single language.
GlobeSumm: A Challenging Benchmark Towards Unifying Multi-lingual, Cross-lingual and Multi-document News Summarization
News summarization in today's global scene can be daunting with its flood of multilingual content and varied viewpoints from different sources. However, current studies often neglect such real-world scenarios as they tend to focus solely on either single-language or single-document tasks. To bridge this gap, we aim to unify Multi-lingual, Cross-lingual and Multi-document Summarization into a novel task, i.e., MCMS, which encapsulates the real-world requirements all-in-one. Nevertheless, the lack of a benchmark inhibits researchers from adequately studying this invaluable problem. To tackle this, we have meticulously constructed the GLOBESUMM dataset by first collecting a wealth of multilingual news reports and restructuring them into event-centric format. Additionally, we introduce the method of protocol-guided prompting for high-quality and cost-effective reference annotation. In MCMS, we also highlight the challenge of conflicts between news reports, in addition to the issues of redundancies and omissions, further enhancing the complexity of GLOBESUMM. Through extensive experimental analysis, we validate the quality of our dataset and elucidate the inherent challenges of the task. We firmly believe that GLOBESUMM, given its challenging nature, will greatly contribute to the multilingual communities and the evaluation of LLMs.
Benchmarks Underestimate the Readiness of Multi-lingual Dialogue Agents
Creating multilingual task-oriented dialogue (TOD) agents is challenging due to the high cost of training data acquisition. Following the research trend of improving training data efficiency, we show for the first time, that in-context learning is sufficient to tackle multilingual TOD. To handle the challenging dialogue state tracking (DST) subtask, we break it down to simpler steps that are more compatible with in-context learning where only a handful of few-shot examples are used. We test our approach on the multilingual TOD dataset X-RiSAWOZ, which has 12 domains in Chinese, English, French, Korean, Hindi, and code-mixed Hindi-English. Our turn-by-turn DST accuracy on the 6 languages range from 55.6% to 80.3%, seemingly worse than the SOTA results from fine-tuned models that achieve from 60.7% to 82.8%; our BLEU scores in the response generation (RG) subtask are also significantly lower than SOTA. However, after manual evaluation of the validation set, we find that by correcting gold label errors and improving dataset annotation schema, GPT-4 with our prompts can achieve (1) 89.6%-96.8% accuracy in DST, and (2) more than 99% correct response generation across different languages. This leads us to conclude that current automatic metrics heavily underestimate the effectiveness of in-context learning.
M4: Multi-generator, Multi-domain, and Multi-lingual Black-Box Machine-Generated Text Detection
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capability to generate fluent responses to a wide variety of user queries, but this has also resulted in concerns regarding the potential misuse of such texts in journalism, educational, and academic context. In this work, we aim to develop automatic systems to identify machine-generated text and to detect potential misuse. We first introduce a large-scale benchmark M4, which is multi-generator, multi-domain, and multi-lingual corpus for machine-generated text detection. Using the dataset, we experiment with a number of methods and we show that it is challenging for detectors to generalize well on unseen examples if they are either from different domains or are generated by different large language models. In such cases, detectors tend to misclassify machine-generated text as human-written. These results show that the problem is far from solved and there is a lot of room for improvement. We believe that our dataset M4, which covers different generators, domains and languages, will enable future research towards more robust approaches for this pressing societal problem. The M4 dataset is available at https://github.com/mbzuai-nlp/M4.
SandboxAQ's submission to MRL 2024 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval
This paper explores the problems of Question Answering (QA) and Named Entity Recognition (NER) in five diverse languages. We tested five Large Language Models with various prompting methods, including zero-shot, chain-of-thought reasoning, and translation techniques. Our results show that while some models consistently outperform others, their effectiveness varies significantly across tasks and languages. We saw that advanced prompting techniques generally improved QA performance but had mixed results for NER; and we observed that language difficulty patterns differed between tasks. Our findings highlight the need for task-specific approaches in multilingual NLP and suggest that current models may develop different linguistic competencies for different tasks.
CUNI Submission to MRL 2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval
We present the Charles University system for the MRL~2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval. The goal of the shared task was to develop systems for named entity recognition and question answering in several under-represented languages. Our solutions to both subtasks rely on the translate-test approach. We first translate the unlabeled examples into English using a multilingual machine translation model. Then, we run inference on the translated data using a strong task-specific model. Finally, we project the labeled data back into the original language. To keep the inferred tags on the correct positions in the original language, we propose a method based on scoring the candidate positions using a label-sensitive translation model. In both settings, we experiment with finetuning the classification models on the translated data. However, due to a domain mismatch between the development data and the shared task validation and test sets, the finetuned models could not outperform our baselines.
Semantically Enriched Cross-Lingual Sentence Embeddings for Crisis-related Social Media Texts
Tasks such as semantic search and clustering on crisis-related social media texts enhance our comprehension of crisis discourse, aiding decision-making and targeted interventions. Pre-trained language models have advanced performance in crisis informatics, but their contextual embeddings lack semantic meaningfulness. Although the CrisisTransformers family includes a sentence encoder to address the semanticity issue, it remains monolingual, processing only English texts. Furthermore, employing separate models for different languages leads to embeddings in distinct vector spaces, introducing challenges when comparing semantic similarities between multi-lingual texts. Therefore, we propose multi-lingual sentence encoders (CT-XLMR-SE and CT-mBERT-SE) that embed crisis-related social media texts for over 50 languages, such that texts with similar meanings are in close proximity within the same vector space, irrespective of language diversity. Results in sentence encoding and sentence matching tasks are promising, suggesting these models could serve as robust baselines when embedding multi-lingual crisis-related social media texts. The models are publicly available at: https://huggingface.co/crisistransformers.
XF2T: Cross-lingual Fact-to-Text Generation for Low-Resource Languages
Multiple business scenarios require an automated generation of descriptive human-readable text from structured input data. Hence, fact-to-text generation systems have been developed for various downstream tasks like generating soccer reports, weather and financial reports, medical reports, person biographies, etc. Unfortunately, previous work on fact-to-text (F2T) generation has focused primarily on English mainly due to the high availability of relevant datasets. Only recently, the problem of cross-lingual fact-to-text (XF2T) was proposed for generation across multiple languages alongwith a dataset, XALIGN for eight languages. However, there has been no rigorous work on the actual XF2T generation problem. We extend XALIGN dataset with annotated data for four more languages: Punjabi, Malayalam, Assamese and Oriya. We conduct an extensive study using popular Transformer-based text generation models on our extended multi-lingual dataset, which we call XALIGNV2. Further, we investigate the performance of different text generation strategies: multiple variations of pretraining, fact-aware embeddings and structure-aware input encoding. Our extensive experiments show that a multi-lingual mT5 model which uses fact-aware embeddings with structure-aware input encoding leads to best results on average across the twelve languages. We make our code, dataset and model publicly available, and hope that this will help advance further research in this critical area.
Zero-shot Cross-lingual Transfer Learning with Multiple Source and Target Languages for Information Extraction: Language Selection and Adversarial Training
The majority of previous researches addressing multi-lingual IE are limited to zero-shot cross-lingual single-transfer (one-to-one) setting, with high-resource languages predominantly as source training data. As a result, these works provide little understanding and benefit for the realistic goal of developing a multi-lingual IE system that can generalize to as many languages as possible. Our study aims to fill this gap by providing a detailed analysis on Cross-Lingual Multi-Transferability (many-to-many transfer learning), for the recent IE corpora that cover a diverse set of languages. Specifically, we first determine the correlation between single-transfer performance and a wide range of linguistic-based distances. From the obtained insights, a combined language distance metric can be developed that is not only highly correlated but also robust across different tasks and model scales. Next, we investigate the more general zero-shot multi-lingual transfer settings where multiple languages are involved in the training and evaluation processes. Language clustering based on the newly defined distance can provide directions for achieving the optimal cost-performance trade-off in data (languages) selection problem. Finally, a relational-transfer setting is proposed to further incorporate multi-lingual unlabeled data based on adversarial training using the relation induced from the above linguistic distance.
Multi-Head Mixture-of-Experts
Sparse Mixtures of Experts (SMoE) scales model capacity without significant increases in training and inference costs, but exhibits the following two issues: (1) Low expert activation, where only a small subset of experts are activated for optimization. (2) Lacking fine-grained analytical capabilities for multiple semantic concepts within individual tokens. We propose Multi-Head Mixture-of-Experts (MH-MoE), which employs a multi-head mechanism to split each token into multiple sub-tokens. These sub-tokens are then assigned to and processed by a diverse set of experts in parallel, and seamlessly reintegrated into the original token form. The multi-head mechanism enables the model to collectively attend to information from various representation spaces within different experts, while significantly enhances expert activation, thus deepens context understanding and alleviate overfitting. Moreover, our MH-MoE is straightforward to implement and decouples from other SMoE optimization methods, making it easy to integrate with other SMoE models for enhanced performance. Extensive experimental results across three tasks: English-focused language modeling, Multi-lingual language modeling and Masked multi-modality modeling tasks, demonstrate the effectiveness of MH-MoE.
Zero-shot Cross-lingual Voice Transfer for TTS
In this paper, we introduce a zero-shot Voice Transfer (VT) module that can be seamlessly integrated into a multi-lingual Text-to-speech (TTS) system to transfer an individual's voice across languages. Our proposed VT module comprises a speaker-encoder that processes reference speech, a bottleneck layer, and residual adapters, connected to preexisting TTS layers. We compare the performance of various configurations of these components and report Mean Opinion Score (MOS) and Speaker Similarity across languages. Using a single English reference speech per speaker, we achieve an average voice transfer similarity score of 73% across nine target languages. Vocal characteristics contribute significantly to the construction and perception of individual identity. The loss of one's voice, due to physical or neurological conditions, can lead to a profound sense of loss, impacting one's core identity. As a case study, we demonstrate that our approach can not only transfer typical speech but also restore the voices of individuals with dysarthria, even when only atypical speech samples are available - a valuable utility for those who have never had typical speech or banked their voice. Cross-lingual typical audio samples, plus videos demonstrating voice restoration for dysarthric speakers are available here (google.github.io/tacotron/publications/zero_shot_voice_transfer).
Models and Datasets for Cross-Lingual Summarisation
We present a cross-lingual summarisation corpus with long documents in a source language associated with multi-sentence summaries in a target language. The corpus covers twelve language pairs and directions for four European languages, namely Czech, English, French and German, and the methodology for its creation can be applied to several other languages. We derive cross-lingual document-summary instances from Wikipedia by combining lead paragraphs and articles' bodies from language aligned Wikipedia titles. We analyse the proposed cross-lingual summarisation task with automatic metrics and validate it with a human study. To illustrate the utility of our dataset we report experiments with multi-lingual pre-trained models in supervised, zero- and few-shot, and out-of-domain scenarios.
Improving the Consistency in Cross-Lingual Cross-Modal Retrieval with 1-to-K Contrastive Learning
Cross-lingual Cross-modal Retrieval (CCR) is an essential task in web search, which aims to break the barriers between modality and language simultaneously and achieves image-text retrieval in the multi-lingual scenario with a single model. In recent years, excellent progress has been made based on cross-lingual cross-modal pre-training; particularly, the methods based on contrastive learning on large-scale data have significantly improved retrieval tasks. However, these methods directly follow the existing pre-training methods in the cross-lingual or cross-modal domain, leading to two problems of inconsistency in CCR: The methods with cross-lingual style suffer from the intra-modal error propagation, resulting in inconsistent recall performance across languages in the whole dataset. The methods with cross-modal style suffer from the inter-modal optimization direction bias, resulting in inconsistent rank across languages within each instance, which cannot be reflected by Recall@K. To solve these problems, we propose a simple but effective 1-to-K contrastive learning method, which treats each language equally and eliminates error propagation and optimization bias. In addition, we propose a new evaluation metric, Mean Rank Variance (MRV), to reflect the rank inconsistency across languages within each instance. Extensive experiments on four CCR datasets show that our method improves both recall rates and MRV with smaller-scale pre-trained data, achieving the new state-of-art.
Zero-Shot Cross-Lingual Summarization via Large Language Models
Given a document in a source language, cross-lingual summarization (CLS) aims to generate a summary in a different target language. Recently, the emergence of Large Language Models (LLMs), such as GPT-3.5, ChatGPT and GPT-4, has attracted wide attention from the computational linguistics community. However, it is not yet known the performance of LLMs on CLS. In this report, we empirically use various prompts to guide LLMs to perform zero-shot CLS from different paradigms (i.e., end-to-end and pipeline), and provide a preliminary evaluation on the generated summaries. We find that ChatGPT and GPT-4 originally prefer to produce lengthy summaries with detailed information. These two LLMs can further balance informativeness and conciseness with the help of an interactive prompt, significantly improving their CLS performance. Experimental results on three widely-used CLS datasets show that GPT-4 achieves state-of-the-art zero-shot CLS performance, and performs competitively compared with the fine-tuned mBART-50. Moreover, we also find some multi-lingual and bilingual LLMs (i.e., BLOOMZ, ChatGLM-6B, Vicuna-13B and ChatYuan) have limited zero-shot CLS ability. Due to the composite nature of CLS, which requires models to perform summarization and translation simultaneously, accomplishing this task in a zero-shot manner is even a challenge for LLMs. Therefore, we sincerely hope and recommend future LLM research could use CLS as a testbed.
Multi-EuP: The Multilingual European Parliament Dataset for Analysis of Bias in Information Retrieval
We present Multi-EuP, a new multilingual benchmark dataset, comprising 22K multi-lingual documents collected from the European Parliament, spanning 24 languages. This dataset is designed to investigate fairness in a multilingual information retrieval (IR) context to analyze both language and demographic bias in a ranking context. It boasts an authentic multilingual corpus, featuring topics translated into all 24 languages, as well as cross-lingual relevance judgments. Furthermore, it offers rich demographic information associated with its documents, facilitating the study of demographic bias. We report the effectiveness of Multi-EuP for benchmarking both monolingual and multilingual IR. We also conduct a preliminary experiment on language bias caused by the choice of tokenization strategy.
Towards Zero-shot Cross-lingual Image Retrieval
There has been a recent spike in interest in multi-modal Language and Vision problems. On the language side, most of these models primarily focus on English since most multi-modal datasets are monolingual. We try to bridge this gap with a zero-shot approach for learning multi-modal representations using cross-lingual pre-training on the text side. We present a simple yet practical approach for building a cross-lingual image retrieval model which trains on a monolingual training dataset but can be used in a zero-shot cross-lingual fashion during inference. We also introduce a new objective function which tightens the text embedding clusters by pushing dissimilar texts from each other. Finally, we introduce a new 1K multi-lingual MSCOCO2014 caption test dataset (XTD10) in 7 languages that we collected using a crowdsourcing platform. We use this as the test set for evaluating zero-shot model performance across languages. XTD10 dataset is made publicly available here: https://github.com/adobe-research/Cross-lingual-Test-Dataset-XTD10
Multi-class Multilingual Classification of Wikipedia Articles Using Extended Named Entity Tag Set
Wikipedia is a great source of general world knowledge which can guide NLP models better understand their motivation to make predictions. Structuring Wikipedia is the initial step towards this goal which can facilitate fine-grain classification of articles. In this work, we introduce the Shinra 5-Language Categorization Dataset (SHINRA-5LDS), a large multi-lingual and multi-labeled set of annotated Wikipedia articles in Japanese, English, French, German, and Farsi using Extended Named Entity (ENE) tag set. We evaluate the dataset using the best models provided for ENE label set classification and show that the currently available classification models struggle with large datasets using fine-grained tag sets.
Speak Foreign Languages with Your Own Voice: Cross-Lingual Neural Codec Language Modeling
We propose a cross-lingual neural codec language model, VALL-E X, for cross-lingual speech synthesis. Specifically, we extend VALL-E and train a multi-lingual conditional codec language model to predict the acoustic token sequences of the target language speech by using both the source language speech and the target language text as prompts. VALL-E X inherits strong in-context learning capabilities and can be applied for zero-shot cross-lingual text-to-speech synthesis and zero-shot speech-to-speech translation tasks. Experimental results show that it can generate high-quality speech in the target language via just one speech utterance in the source language as a prompt while preserving the unseen speaker's voice, emotion, and acoustic environment. Moreover, VALL-E X effectively alleviates the foreign accent problems, which can be controlled by a language ID. Audio samples are available at https://aka.ms/vallex.
XOR QA: Cross-lingual Open-Retrieval Question Answering
Multilingual question answering tasks typically assume answers exist in the same language as the question. Yet in practice, many languages face both information scarcity -- where languages have few reference articles -- and information asymmetry -- where questions reference concepts from other cultures. This work extends open-retrieval question answering to a cross-lingual setting enabling questions from one language to be answered via answer content from another language. We construct a large-scale dataset built on questions from TyDi QA lacking same-language answers. Our task formulation, called Cross-lingual Open Retrieval Question Answering (XOR QA), includes 40k information-seeking questions from across 7 diverse non-English languages. Based on this dataset, we introduce three new tasks that involve cross-lingual document retrieval using multi-lingual and English resources. We establish baselines with state-of-the-art machine translation systems and cross-lingual pretrained models. Experimental results suggest that XOR QA is a challenging task that will facilitate the development of novel techniques for multilingual question answering. Our data and code are available at https://nlp.cs.washington.edu/xorqa.
A Pointer Network-based Approach for Joint Extraction and Detection of Multi-Label Multi-Class Intents
In task-oriented dialogue systems, intent detection is crucial for interpreting user queries and providing appropriate responses. Existing research primarily addresses simple queries with a single intent, lacking effective systems for handling complex queries with multiple intents and extracting different intent spans. Additionally, there is a notable absence of multilingual, multi-intent datasets. This study addresses three critical tasks: extracting multiple intent spans from queries, detecting multiple intents, and developing a multi-lingual multi-label intent dataset. We introduce a novel multi-label multi-class intent detection dataset (MLMCID-dataset) curated from existing benchmark datasets. We also propose a pointer network-based architecture (MLMCID) to extract intent spans and detect multiple intents with coarse and fine-grained labels in the form of sextuplets. Comprehensive analysis demonstrates the superiority of our pointer network-based system over baseline approaches in terms of accuracy and F1-score across various datasets.
ClidSum: A Benchmark Dataset for Cross-Lingual Dialogue Summarization
We present ClidSum, a benchmark dataset for building cross-lingual summarization systems on dialogue documents. It consists of 67k+ dialogue documents from two subsets (i.e., SAMSum and MediaSum) and 112k+ annotated summaries in different target languages. Based on the proposed ClidSum, we introduce two benchmark settings for supervised and semi-supervised scenarios, respectively. We then build various baseline systems in different paradigms (pipeline and end-to-end) and conduct extensive experiments on ClidSum to provide deeper analyses. Furthermore, we propose mDialBART which extends mBART-50 (a multi-lingual BART) via further pre-training. The multiple objectives used in the further pre-training stage help the pre-trained model capture the structural characteristics as well as important content in dialogues and the transformation from source to the target language. Experimental results show the superiority of mDialBART, as an end-to-end model, outperforms strong pipeline models on ClidSum. Finally, we discuss specific challenges that current approaches faced with this task and give multiple promising directions for future research. We have released the dataset and code at https://github.com/krystalan/ClidSum.
Shopping MMLU: A Massive Multi-Task Online Shopping Benchmark for Large Language Models
Online shopping is a complex multi-task, few-shot learning problem with a wide and evolving range of entities, relations, and tasks. However, existing models and benchmarks are commonly tailored to specific tasks, falling short of capturing the full complexity of online shopping. Large Language Models (LLMs), with their multi-task and few-shot learning abilities, have the potential to profoundly transform online shopping by alleviating task-specific engineering efforts and by providing users with interactive conversations. Despite the potential, LLMs face unique challenges in online shopping, such as domain-specific concepts, implicit knowledge, and heterogeneous user behaviors. Motivated by the potential and challenges, we propose Shopping MMLU, a diverse multi-task online shopping benchmark derived from real-world Amazon data. Shopping MMLU consists of 57 tasks covering 4 major shopping skills: concept understanding, knowledge reasoning, user behavior alignment, and multi-linguality, and can thus comprehensively evaluate the abilities of LLMs as general shop assistants. With Shopping MMLU, we benchmark over 20 existing LLMs and uncover valuable insights about practices and prospects of building versatile LLM-based shop assistants. Shopping MMLU can be publicly accessed at https://github.com/KL4805/ShoppingMMLU. In addition, with Shopping MMLU, we host a competition in KDD Cup 2024 with over 500 participating teams. The winning solutions and the associated workshop can be accessed at our website https://amazon-kddcup24.github.io/.
Better to Ask in English: Cross-Lingual Evaluation of Large Language Models for Healthcare Queries
Large language models (LLMs) are transforming the ways the general public accesses and consumes information. Their influence is particularly pronounced in pivotal sectors like healthcare, where lay individuals are increasingly appropriating LLMs as conversational agents for everyday queries. While LLMs demonstrate impressive language understanding and generation proficiencies, concerns regarding their safety remain paramount in these high-stake domains. Moreover, the development of LLMs is disproportionately focused on English. It remains unclear how these LLMs perform in the context of non-English languages, a gap that is critical for ensuring equity in the real-world use of these systems.This paper provides a framework to investigate the effectiveness of LLMs as multi-lingual dialogue systems for healthcare queries. Our empirically-derived framework XlingEval focuses on three fundamental criteria for evaluating LLM responses to naturalistic human-authored health-related questions: correctness, consistency, and verifiability. Through extensive experiments on four major global languages, including English, Spanish, Chinese, and Hindi, spanning three expert-annotated large health Q&A datasets, and through an amalgamation of algorithmic and human-evaluation strategies, we found a pronounced disparity in LLM responses across these languages, indicating a need for enhanced cross-lingual capabilities. We further propose XlingHealth, a cross-lingual benchmark for examining the multilingual capabilities of LLMs in the healthcare context. Our findings underscore the pressing need to bolster the cross-lingual capacities of these models, and to provide an equitable information ecosystem accessible to all.
Self-Translate-Train: A Simple but Strong Baseline for Cross-lingual Transfer of Large Language Models
Cross-lingual transfer is a promising technique for utilizing data in a source language to improve performance in a target language. However, current techniques often require an external translation system or suffer from suboptimal performance due to over-reliance on cross-lingual generalization of multi-lingual pretrained language models. In this study, we propose a simple yet effective method called Self-Translate-Train. It leverages the translation capability of a large language model to generate synthetic training data in the target language and fine-tunes the model with its own generated data. We evaluate the proposed method on a wide range of tasks and show substantial performance gains across several non-English languages.
mStyleDistance: Multilingual Style Embeddings and their Evaluation
Style embeddings are useful for stylistic analysis and style transfer; however, only English style embeddings have been made available. We introduce Multilingual StyleDistance (mStyleDistance), a multilingual style embedding model trained using synthetic data and contrastive learning. We train the model on data from nine languages and create a multilingual STEL-or-Content benchmark (Wegmann et al., 2022) that serves to assess the embeddings' quality. We also employ our embeddings in an authorship verification task involving different languages. Our results show that mStyleDistance embeddings outperform existing models on these multilingual style benchmarks and generalize well to unseen features and languages. We make our model publicly available at https://huggingface.co/StyleDistance/mstyledistance .
COVID-19-related Nepali Tweets Classification in a Low Resource Setting
Billions of people across the globe have been using social media platforms in their local languages to voice their opinions about the various topics related to the COVID-19 pandemic. Several organizations, including the World Health Organization, have developed automated social media analysis tools that classify COVID-19-related tweets into various topics. However, these tools that help combat the pandemic are limited to very few languages, making several countries unable to take their benefit. While multi-lingual or low-resource language-specific tools are being developed, they still need to expand their coverage, such as for the Nepali language. In this paper, we identify the eight most common COVID-19 discussion topics among the Twitter community using the Nepali language, set up an online platform to automatically gather Nepali tweets containing the COVID-19-related keywords, classify the tweets into the eight topics, and visualize the results across the period in a web-based dashboard. We compare the performance of two state-of-the-art multi-lingual language models for Nepali tweet classification, one generic (mBERT) and the other Nepali language family-specific model (MuRIL). Our results show that the models' relative performance depends on the data size, with MuRIL doing better for a larger dataset. The annotated data, models, and the web-based dashboard are open-sourced at https://github.com/naamiinepal/covid-tweet-classification.
Unsupervised pretraining transfers well across languages
Cross-lingual and multi-lingual training of Automatic Speech Recognition (ASR) has been extensively investigated in the supervised setting. This assumes the existence of a parallel corpus of speech and orthographic transcriptions. Recently, contrastive predictive coding (CPC) algorithms have been proposed to pretrain ASR systems with unlabelled data. In this work, we investigate whether unsupervised pretraining transfers well across languages. We show that a slight modification of the CPC pretraining extracts features that transfer well to other languages, being on par or even outperforming supervised pretraining. This shows the potential of unsupervised methods for languages with few linguistic resources.
IndicSQuAD: A Comprehensive Multilingual Question Answering Dataset for Indic Languages
The rapid progress in question-answering (QA) systems has predominantly benefited high-resource languages, leaving Indic languages largely underrepresented despite their vast native speaker base. In this paper, we present IndicSQuAD, a comprehensive multi-lingual extractive QA dataset covering nine major Indic languages, systematically derived from the SQuAD dataset. Building on previous work with MahaSQuAD for Marathi, our approach adapts and extends translation techniques to maintain high linguistic fidelity and accurate answer-span alignment across diverse languages. IndicSQuAD comprises extensive training, validation, and test sets for each language, providing a robust foundation for model development. We evaluate baseline performances using language-specific monolingual BERT models and the multilingual MuRIL-BERT. The results indicate some challenges inherent in low-resource settings. Moreover, our experiments suggest potential directions for future work, including expanding to additional languages, developing domain-specific datasets, and incorporating multimodal data. The dataset and models are publicly shared at https://github.com/l3cube-pune/indic-nlp
Boli: A dataset for understanding stuttering experience and analyzing stuttered speech
There is a growing need for diverse, high-quality stuttered speech data, particularly in the context of Indian languages. This paper introduces Project Boli, a multi-lingual stuttered speech dataset designed to advance scientific understanding and technology development for individuals who stutter, particularly in India. The dataset constitutes (a) anonymized metadata (gender, age, country, mother tongue) and responses to a questionnaire about how stuttering affects their daily lives, (b) captures both read speech (using the Rainbow Passage) and spontaneous speech (through image description tasks) for each participant and (c) includes detailed annotations of five stutter types: blocks, prolongations, interjections, sound repetitions and word repetitions. We present a comprehensive analysis of the dataset, including the data collection procedure, experience summarization of people who stutter, severity assessment of stuttering events and technical validation of the collected data. The dataset is released as an open access to further speech technology development.
CRUXEval-X: A Benchmark for Multilingual Code Reasoning, Understanding and Execution
Code benchmarks such as HumanEval are widely adopted to evaluate Large Language Models' (LLMs) coding capabilities. However, there is an unignorable programming language bias in existing code benchmarks -- over 95% code generation benchmarks are dominated by Python, leaving the LLMs' capabilities in other programming languages such as Java and C/C++ unknown. Moreover, coding task bias is also crucial. Most benchmarks focus on code generation capability, while benchmarks for code reasoning (given input, reasoning output; and given output, reasoning input), an essential coding capability, are insufficient. Yet, constructing multi-lingual benchmarks can be expensive and labor-intensive, and codes in contest websites such as Leetcode suffer from data contamination during training. To fill this gap, we propose CRUXEVAL-X, a multi-lingual code reasoning benchmark that contains 19 programming languages. It comprises at least 600 subjects for each language, along with 19K content-consistent tests in total. In particular, the construction pipeline of CRUXEVAL-X works in a fully automated and test-guided manner, which iteratively generates and repairs based on execution feedback. Also, to cross language barriers (e.g., dynamic/static type systems in Python/C++), we formulated various transition rules between language pairs to facilitate translation. Our intensive evaluation of 24 representative LLMs reveals the correlation between language pairs. For example, TypeScript and JavaScript show a significant positive correlation, while Racket has less correlation with other languages. More interestingly, even a model trained solely on Python can achieve at most 34.4% Pass@1 in other languages, revealing the cross-language generalization of LLMs.
mEdIT: Multilingual Text Editing via Instruction Tuning
We introduce mEdIT, a multi-lingual extension to CoEdIT -- the recent state-of-the-art text editing models for writing assistance. mEdIT models are trained by fine-tuning multi-lingual large, pre-trained language models (LLMs) via instruction tuning. They are designed to take instructions from the user specifying the attributes of the desired text in the form of natural language instructions, such as Grammatik korrigieren (German) or Parafrasee la oraci\'on (Spanish). We build mEdIT by curating data from multiple publicly available human-annotated text editing datasets for three text editing tasks (Grammatical Error Correction (GEC), Text Simplification, and Paraphrasing) across diverse languages belonging to six different language families. We detail the design and training of mEdIT models and demonstrate their strong performance on many multi-lingual text editing benchmarks against other multilingual LLMs. We also find that mEdIT generalizes effectively to new languages over multilingual baselines. We publicly release our data, code, and trained models at https://github.com/vipulraheja/medit.
VANI: Very-lightweight Accent-controllable TTS for Native and Non-native speakers with Identity Preservation
We introduce VANI, a very lightweight multi-lingual accent controllable speech synthesis system. Our model builds upon disentanglement strategies proposed in RADMMM and supports explicit control of accent, language, speaker and fine-grained F_0 and energy features for speech synthesis. We utilize the Indic languages dataset, released for LIMMITS 2023 as part of ICASSP Signal Processing Grand Challenge, to synthesize speech in 3 different languages. Our model supports transferring the language of a speaker while retaining their voice and the native accent of the target language. We utilize the large-parameter RADMMM model for Track 1 and lightweight VANI model for Track 2 and 3 of the competition.
Improving Spoken Language Identification with Map-Mix
The pre-trained multi-lingual XLSR model generalizes well for language identification after fine-tuning on unseen languages. However, the performance significantly degrades when the languages are not very distinct from each other, for example, in the case of dialects. Low resource dialect classification remains a challenging problem to solve. We present a new data augmentation method that leverages model training dynamics of individual data points to improve sampling for latent mixup. The method works well in low-resource settings where generalization is paramount. Our datamaps-based mixup technique, which we call Map-Mix improves weighted F1 scores by 2% compared to the random mixup baseline and results in a significantly well-calibrated model. The code for our method is open sourced on https://github.com/skit-ai/Map-Mix.
XPersona: Evaluating Multilingual Personalized Chatbot
Personalized dialogue systems are an essential step toward better human-machine interaction. Existing personalized dialogue agents rely on properly designed conversational datasets, which are mostly monolingual (e.g., English), which greatly limits the usage of conversational agents in other languages. In this paper, we propose a multi-lingual extension of Persona-Chat, namely XPersona. Our dataset includes persona conversations in six different languages other than English for building and evaluating multilingual personalized agents. We experiment with both multilingual and cross-lingual trained baselines, and evaluate them against monolingual and translation-pipeline models using both automatic and human evaluation. Experimental results show that the multilingual trained models outperform the translation-pipeline and that they are on par with the monolingual models, with the advantage of having a single model across multiple languages. On the other hand, the state-of-the-art cross-lingual trained models achieve inferior performance to the other models, showing that cross-lingual conversation modeling is a challenging task. We hope that our dataset and baselines will accelerate research in multilingual dialogue systems.
MultiBooked: A Corpus of Basque and Catalan Hotel Reviews Annotated for Aspect-level Sentiment Classification
While sentiment analysis has become an established field in the NLP community, research into languages other than English has been hindered by the lack of resources. Although much research in multi-lingual and cross-lingual sentiment analysis has focused on unsupervised or semi-supervised approaches, these still require a large number of resources and do not reach the performance of supervised approaches. With this in mind, we introduce two datasets for supervised aspect-level sentiment analysis in Basque and Catalan, both of which are under-resourced languages. We provide high-quality annotations and benchmarks with the hope that they will be useful to the growing community of researchers working on these languages.
L3Cube-MahaHate: A Tweet-based Marathi Hate Speech Detection Dataset and BERT models
Social media platforms are used by a large number of people prominently to express their thoughts and opinions. However, these platforms have contributed to a substantial amount of hateful and abusive content as well. Therefore, it is important to curb the spread of hate speech on these platforms. In India, Marathi is one of the most popular languages used by a wide audience. In this work, we present L3Cube-MahaHate, the first major Hate Speech Dataset in Marathi. The dataset is curated from Twitter, annotated manually. Our dataset consists of over 25000 distinct tweets labeled into four major classes i.e hate, offensive, profane, and not. We present the approaches used for collecting and annotating the data and the challenges faced during the process. Finally, we present baseline classification results using deep learning models based on CNN, LSTM, and Transformers. We explore mono-lingual and multi-lingual variants of BERT like MahaBERT, IndicBERT, mBERT, and xlm-RoBERTa and show that mono-lingual models perform better than their multi-lingual counterparts. The MahaBERT model provides the best results on L3Cube-MahaHate Corpus. The data and models are available at https://github.com/l3cube-pune/MarathiNLP .
LASPA: Language Agnostic Speaker Disentanglement with Prefix-Tuned Cross-Attention
Speaker recognition models face challenges in multi-lingual settings due to the entanglement of linguistic information within speaker embeddings. The overlap between vocal traits such as accent, vocal anatomy, and a language's phonetic structure complicates separating linguistic and speaker information. Disentangling these components can significantly improve speaker recognition accuracy. To this end, we propose a novel disentanglement learning strategy that integrates joint learning through prefix-tuned cross-attention. This approach is particularly effective when speakers switch between languages. Experimental results show the model generalizes across monolingual and multi-lingual settings, including unseen languages. Notably, the proposed model improves the equal error rate across multiple datasets, highlighting its ability to separate language information from speaker embeddings and enhance recognition in diverse linguistic conditions.
Performance Evaluation of Tokenizers in Large Language Models for the Assamese Language
Training of a tokenizer plays an important role in the performance of deep learning models. This research aims to understand the performance of tokenizers in five state-of-the-art (SOTA) large language models (LLMs) in the Assamese language of India. The research is important to understand the multi-lingual support for a low-resourced language such as Assamese. Our research reveals that the tokenizer of SUTRA from Two AI performs the best with an average Normalized Sequence Length (NSL) value of 0.45, closely followed by the tokenizer of GPT-4o from Open AI with an average NSL value of 0.54, followed by Gemma 2, Meta Llama 3.1, and Mistral Large Instruct 2407 with an average NSL value of 0.82, 1.4, and 1.48 respectively.
Sinhala-English Word Embedding Alignment: Introducing Datasets and Benchmark for a Low Resource Language
Since their inception, embeddings have become a primary ingredient in many flavours of Natural Language Processing (NLP) tasks supplanting earlier types of representation. Even though multilingual embeddings have been used for the increasing number of multilingual tasks, due to the scarcity of parallel training data, low-resource languages such as Sinhala, tend to focus more on monolingual embeddings. Then when it comes to the aforementioned multi-lingual tasks, it is challenging to utilize these monolingual embeddings given that even if the embedding spaces have a similar geometric arrangement due to an identical training process, the embeddings of the languages considered are not aligned. This is solved by the embedding alignment task. Even in this, high-resource language pairs are in the limelight while low-resource languages such as Sinhala which is in dire need of help seem to have fallen by the wayside. In this paper, we try to align Sinhala and English word embedding spaces based on available alignment techniques and introduce a benchmark for Sinhala language embedding alignment. In addition to that, to facilitate the supervised alignment, as an intermediate task, we also introduce Sinhala-English alignment datasets. These datasets serve as our anchor datasets for supervised word embedding alignment. Even though we do not obtain results comparable to the high-resource languages such as French, German, or Chinese, we believe our work lays the groundwork for more specialized alignment between English and Sinhala embeddings.
ParrotTTS: Text-to-Speech synthesis by exploiting self-supervised representations
We present ParrotTTS, a modularized text-to-speech synthesis model leveraging disentangled self-supervised speech representations. It can train a multi-speaker variant effectively using transcripts from a single speaker. ParrotTTS adapts to a new language in low resource setup and generalizes to languages not seen while training the self-supervised backbone. Moreover, without training on bilingual or parallel examples, ParrotTTS can transfer voices across languages while preserving the speaker specific characteristics, e.g., synthesizing fluent Hindi speech using a French speaker's voice and accent. We present extensive results in monolingual and multi-lingual scenarios. ParrotTTS outperforms state-of-the-art multi-lingual TTS models using only a fraction of paired data as latter.
Paramanu: A Family of Novel Efficient Indic Generative Foundation Language Models
We present Gyan AI Paramanu ("atom"), a family of novel language models for Indian languages. It is a collection of auto-regressive monolingual, bilingual, and multilingual Indic language models pretrained from scratch on a single GPU for 10 Indian languages (Assamese, Bangla, Hindi, Konkani, Maithili, Marathi, Odia, Sanskrit, Tamil, Telugu) across 5 scripts (Bangla, Devanagari, Odia, Tamil, Telugu) of varying sizes ranging from 13.29M to 367.5M.The models are pretrained with a context size of 1024 on a single GPU. The models are very efficient, small, fast, and powerful. We have also developed an efficient most advanced Indic tokenizer that can even tokenize unseen languages. In order to avoid the "curse of multi-linguality" in our multilingual mParamanu model, we pretrained on comparable corpora by typological grouping using the same script. We performed human evaluation of our pretrained models for open end text generation on grammar, coherence, creativity, and factuality metrics for Bangla, Hindi, and Sanskrit. Our Bangla, Hindi, and Sanskrit models outperformed GPT-3.5-Turbo (ChatGPT), Bloom 7B, LLaMa-2 7B, OPT 6.7B, GPT-J 6B, GPTNeo 1.3B, GPT2-XL large language models (LLMs) by a large margin despite being smaller in size by 66 to 20 times compared to standard 7B LLMs. To run inference on our pretrained models, CPU is enough, and GPU is not needed. We also instruction-tuned our pretrained Bangla, Hindi, Marathi, Tamil, and Telugu models on 23k instructions in respective languages. Our pretrained and instruction-tuned models which are first of its kind, most powerful efficient small generative language models ever developed for Indic languages, and the various results lead to the conclusion that high quality generative language models are possible without high amount of compute power and humongous number of parameters. We plan to release our models at https://www.bharatgpts.com.
JaColBERT and Hard Negatives, Towards Better Japanese-First Embeddings for Retrieval: Early Technical Report
Document retrieval in many languages has been largely relying on multi-lingual models, and leveraging the vast wealth of English training data. In Japanese, the best performing deep-learning based retrieval approaches rely on multilingual dense embeddings. In this work, we introduce (1) a hard-negative augmented version of the Japanese MMARCO dataset and (2) JaColBERT, a document retrieval model built on the ColBERT model architecture, specifically for Japanese. JaColBERT vastly outperform all previous monolingual retrieval approaches and competes with the best multilingual methods, despite unfavourable evaluation settings (out-of-domain vs. in-domain for the multilingual models). JaColBERT reaches an average Recall@10 of 0.813, noticeably ahead of the previous monolingual best-performing model (0.716) and only slightly behind multilingual-e5-base (0.820), though more noticeably behind multilingual-e5-large (0.856). These results are achieved using only a limited, entirely Japanese, training set, more than two orders of magnitudes smaller than multilingual embedding models. We believe these results show great promise to support retrieval-enhanced application pipelines in a wide variety of domains.
Tokenizer Choice For LLM Training: Negligible or Crucial?
The recent success of LLMs has been predominantly driven by curating the training dataset composition, scaling of model architectures and dataset sizes and advancements in pretraining objectives, leaving tokenizer influence as a blind spot. Shedding light on this underexplored area, we conduct a comprehensive study on the influence of tokenizer choice on LLM downstream performance by training 24 mono- and multilingual LLMs at a 2.6B parameter scale, ablating different tokenizer algorithms and parameterizations. Our studies highlight that the tokenizer choice can significantly impact the model's downstream performance, training and inference costs. In particular, we find that the common tokenizer evaluation metrics fertility and parity are not always predictive of model downstream performance, rendering these metrics a questionable proxy for the model's downstream performance. Furthermore, we show that multilingual tokenizers trained on the five most frequent European languages require vocabulary size increases of factor three in comparison to English. While English-only tokenizers have been applied to the training of multi-lingual LLMs, we find that this approach results in a severe downstream performance degradation and additional training costs of up to 68%, due to an inefficient tokenization vocabulary.
Chinese Open Instruction Generalist: A Preliminary Release
Instruction tuning is widely recognized as a key technique for building generalist language models, which comes to the attention of researchers and the public with the release of InstructGPT ouyang2022training and ChatGPT [ https://chat.openai.com/ ]. Despite impressive progress in English-oriented large-scale language models (LLMs), it is still under-explored whether English-based foundation LLMs can perform similarly on multilingual tasks compared to English tasks with well-designed instruction tuning and how we can construct the corpora needed for the tuning. To remedy this gap, we propose the project as an attempt to create a Chinese instruction dataset by various methods adapted to the intrinsic characteristics of 4 sub-tasks. We collect around 200k Chinese instruction tuning samples, which have been manually checked to guarantee high quality. We also summarize the existing English and Chinese instruction corpora and brief some potential applications of the newly constructed Chinese instruction corpora.
Language and Planning in Robotic Navigation: A Multilingual Evaluation of State-of-the-Art Models
Large Language Models (LLMs) such as GPT-4, trained on huge amount of datasets spanning multiple domains, exhibit significant reasoning, understanding, and planning capabilities across various tasks. This study presents the first-ever work in Arabic language integration within the Vision-and-Language Navigation (VLN) domain in robotics, an area that has been notably underexplored in existing research. We perform a comprehensive evaluation of state-of-the-art multi-lingual Small Language Models (SLMs), including GPT-4o mini, Llama 3 8B, and Phi-3 medium 14B, alongside the Arabic-centric LLM, Jais. Our approach utilizes the NavGPT framework, a pure LLM-based instruction-following navigation agent, to assess the impact of language on navigation reasoning through zero-shot sequential action prediction using the R2R dataset. Through comprehensive experiments, we demonstrate that our framework is capable of high-level planning for navigation tasks when provided with instructions in both English and Arabic. However, certain models struggled with reasoning and planning in the Arabic language due to inherent limitations in their capabilities, sub-optimal performance, and parsing issues. These findings highlight the importance of enhancing planning and reasoning capabilities in language models for effective navigation, emphasizing this as a key area for further development while also unlocking the potential of Arabic-language models for impactful real-world applications.
M4GT-Bench: Evaluation Benchmark for Black-Box Machine-Generated Text Detection
The advent of Large Language Models (LLMs) has brought an unprecedented surge in machine-generated text (MGT) across diverse channels. This raises legitimate concerns about its potential misuse and societal implications. The need to identify and differentiate such content from genuine human-generated text is critical in combating disinformation, preserving the integrity of education and scientific fields, and maintaining trust in communication. In this work, we address this problem by introducing a new benchmark based on a multilingual, multi-domain, and multi-generator corpus of MGTs -- M4GT-Bench. The benchmark is compiled of three tasks: (1) mono-lingual and multi-lingual binary MGT detection; (2) multi-way detection where one need to identify, which particular model generated the text; and (3) mixed human-machine text detection, where a word boundary delimiting MGT from human-written content should be determined. On the developed benchmark, we have tested several MGT detection baselines and also conducted an evaluation of human performance. We see that obtaining good performance in MGT detection usually requires an access to the training data from the same domain and generators. The benchmark is available at https://github.com/mbzuai-nlp/M4GT-Bench.
Miipher-2: A Universal Speech Restoration Model for Million-Hour Scale Data Restoration
Training data cleaning is a new application for generative model-based speech restoration (SR). This paper introduces Miipher-2, an SR model designed for million-hour scale data, for training data cleaning for large-scale generative models like large language models. Key challenges addressed include generalization to unseen languages, operation without explicit conditioning (e.g., text, speaker ID), and computational efficiency. Miipher-2 utilizes a frozen, pre-trained Universal Speech Model (USM), supporting over 300 languages, as a robust, conditioning-free feature extractor. To optimize efficiency and minimize memory, Miipher-2 incorporates parallel adapters for predicting clean USM features from noisy inputs and employs the WaveFit neural vocoder for waveform synthesis. These components were trained on 3,000 hours of multi-lingual, studio-quality recordings with augmented degradations, while USM parameters remained fixed. Experimental results demonstrate Miipher-2's superior or comparable performance to conventional SR models in word-error-rate, speaker similarity, and both objective and subjective sound quality scores across all tested languages. Miipher-2 operates efficiently on consumer-grade accelerators, achieving a real-time factor of 0.0078, enabling the processing of a million-hour speech dataset in approximately three days using only 100 such accelerators.
M3GIA: A Cognition Inspired Multilingual and Multimodal General Intelligence Ability Benchmark
As recent multi-modality large language models (MLLMs) have shown formidable proficiency on various complex tasks, there has been increasing attention on debating whether these models could eventually mirror human intelligence. However, existing benchmarks mainly focus on evaluating solely on task performance, such as the accuracy of identifying the attribute of an object. Combining well-developed cognitive science to understand the intelligence of MLLMs beyond superficial achievements remains largely unexplored. To this end, we introduce the first cognitive-driven multi-lingual and multi-modal benchmark to evaluate the general intelligence ability of MLLMs, dubbed M3GIA. Specifically, we identify five key cognitive factors based on the well-recognized Cattell-Horn-Carrol (CHC) model of intelligence and propose a novel evaluation metric. In addition, since most MLLMs are trained to perform in different languages, a natural question arises: is language a key factor influencing the cognitive ability of MLLMs? As such, we go beyond English to encompass other languages based on their popularity, including Chinese, French, Spanish, Portuguese and Korean, to construct our M3GIA. We make sure all the data relevant to the cultural backgrounds are collected from their native context to avoid English-centric bias. We collected a significant corpus of data from human participants, revealing that the most advanced MLLM reaches the lower boundary of human intelligence in English. Yet, there remains a pronounced disparity in the other five languages assessed. We also reveals an interesting winner takes all phenomenon that are aligned with the discovery in cognitive studies. Our benchmark will be open-sourced, with the aspiration of facilitating the enhancement of cognitive capabilities in MLLMs.
ViSpeR: Multilingual Audio-Visual Speech Recognition
This work presents an extensive and detailed study on Audio-Visual Speech Recognition (AVSR) for five widely spoken languages: Chinese, Spanish, English, Arabic, and French. We have collected large-scale datasets for each language except for English, and have engaged in the training of supervised learning models. Our model, ViSpeR, is trained in a multi-lingual setting, resulting in competitive performance on newly established benchmarks for each language. The datasets and models are released to the community with an aim to serve as a foundation for triggering and feeding further research work and exploration on Audio-Visual Speech Recognition, an increasingly important area of research. Code available at https://github.com/YasserdahouML/visper{https://github.com/YasserdahouML/visper}.
MonoCoder: Domain-Specific Code Language Model for HPC Codes and Tasks
With easier access to powerful compute resources, there is a growing trend in AI for software development to develop large language models (LLMs) to address a variety of programming tasks. Even LLMs applied to tasks from the high-performance computing (HPC) domain are huge in size and demand expensive compute resources for training. This is partly because LLMs for HPC tasks are obtained by finetuning existing LLMs that support several natural and/or programming languages. We found this design choice confusing - why do we need LLMs trained on natural languages and programming languages unrelated to HPC for HPC-specific tasks? In this line of work, we aim to question choices made by existing LLMs by developing smaller language models (LMs) for specific domains - we call them domain-specific LMs. Specifically, we start with HPC as a domain and build an HPC-specific LM, named MonoCoder, which is orders of magnitude smaller than existing LMs but delivers better performance on non-HPC and HPC codes. Specifically, we pre-trained MonoCoder on an HPC-specific dataset (named HPCorpus) of C and C++ programs mined from GitHub. We evaluated the performance of MonoCoder against state-of-the-art multi-lingual LLMs. Results demonstrate that MonoCoder, although much smaller than existing LMs, outperforms other LLMs on normalized-perplexity tests (in relation to model size) while also delivering competing CodeBLEU scores for high-performance and parallel code generations. In other words, results suggest that MonoCoder understands HPC code better than state-of-the-art LLMs.
Separate Scene Text Detector for Unseen Scripts is Not All You Need
Text detection in the wild is a well-known problem that becomes more challenging while handling multiple scripts. In the last decade, some scripts have gained the attention of the research community and achieved good detection performance. However, many scripts are low-resourced for training deep learning-based scene text detectors. It raises a critical question: Is there a need for separate training for new scripts? It is an unexplored query in the field of scene text detection. This paper acknowledges this problem and proposes a solution to detect scripts not present during training. In this work, the analysis has been performed to understand cross-script text detection, i.e., trained on one and tested on another. We found that the identical nature of text annotation (word-level/line-level) is crucial for better cross-script text detection. The different nature of text annotation between scripts degrades cross-script text detection performance. Additionally, for unseen script detection, the proposed solution utilizes vector embedding to map the stroke information of text corresponding to the script category. The proposed method is validated with a well-known multi-lingual scene text dataset under a zero-shot setting. The results show the potential of the proposed method for unseen script detection in natural images.
L3Cube-HindBERT and DevBERT: Pre-Trained BERT Transformer models for Devanagari based Hindi and Marathi Languages
The monolingual Hindi BERT models currently available on the model hub do not perform better than the multi-lingual models on downstream tasks. We present L3Cube-HindBERT, a Hindi BERT model pre-trained on Hindi monolingual corpus. Further, since Indic languages, Hindi and Marathi share the Devanagari script, we train a single model for both languages. We release DevBERT, a Devanagari BERT model trained on both Marathi and Hindi monolingual datasets. We evaluate these models on downstream Hindi and Marathi text classification and named entity recognition tasks. The HindBERT and DevBERT-based models show significant improvements over multi-lingual MuRIL, IndicBERT, and XLM-R. Based on these observations we also release monolingual BERT models for other Indic languages Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Assamese, Odia, Bengali, and Punjabi. These models are shared at https://huggingface.co/l3cube-pune .
WangchanBERTa: Pretraining transformer-based Thai Language Models
Transformer-based language models, more specifically BERT-based architectures have achieved state-of-the-art performance in many downstream tasks. However, for a relatively low-resource language such as Thai, the choices of models are limited to training a BERT-based model based on a much smaller dataset or finetuning multi-lingual models, both of which yield suboptimal downstream performance. Moreover, large-scale multi-lingual pretraining does not take into account language-specific features for Thai. To overcome these limitations, we pretrain a language model based on RoBERTa-base architecture on a large, deduplicated, cleaned training set (78GB in total size), curated from diverse domains of social media posts, news articles and other publicly available datasets. We apply text processing rules that are specific to Thai most importantly preserving spaces, which are important chunk and sentence boundaries in Thai before subword tokenization. We also experiment with word-level, syllable-level and SentencePiece tokenization with a smaller dataset to explore the effects on tokenization on downstream performance. Our model wangchanberta-base-att-spm-uncased trained on the 78.5GB dataset outperforms strong baselines (NBSVM, CRF and ULMFit) and multi-lingual models (XLMR and mBERT) on both sequence classification and token classification tasks in human-annotated, mono-lingual contexts.
MLSUM: The Multilingual Summarization Corpus
We present MLSUM, the first large-scale MultiLingual SUMmarization dataset. Obtained from online newspapers, it contains 1.5M+ article/summary pairs in five different languages -- namely, French, German, Spanish, Russian, Turkish. Together with English newspapers from the popular CNN/Daily mail dataset, the collected data form a large scale multilingual dataset which can enable new research directions for the text summarization community. We report cross-lingual comparative analyses based on state-of-the-art systems. These highlight existing biases which motivate the use of a multi-lingual dataset.
MPIrigen: MPI Code Generation through Domain-Specific Language Models
The imperative need to scale computation across numerous nodes highlights the significance of efficient parallel computing, particularly in the realm of Message Passing Interface (MPI) integration. The challenging parallel programming task of generating MPI-based parallel programs has remained unexplored. This study first investigates the performance of state-of-the-art language models in generating MPI-based parallel programs. Findings reveal that widely used models such as GPT-3.5 and PolyCoder (specialized multi-lingual code models) exhibit notable performance degradation, when generating MPI-based programs compared to general-purpose programs. In contrast, domain-specific models such as MonoCoder, which are pretrained on MPI-related programming languages of C and C++, outperform larger models. Subsequently, we introduce a dedicated downstream task of MPI-based program generation by fine-tuning MonoCoder on HPCorpusMPI. We call the resulting model as MPIrigen. We propose an innovative preprocessing for completion only after observing the whole code, thus enabling better completion with a wider context. Comparative analysis against GPT-3.5 zero-shot performance, using a novel HPC-oriented evaluation method, demonstrates that MPIrigen excels in generating accurate MPI functions up to 0.8 accuracy in location and function predictions, and with more than 0.9 accuracy for argument predictions. The success of this tailored solution underscores the importance of domain-specific fine-tuning in optimizing language models for parallel computing code generation, paving the way for a new generation of automatic parallelization tools. The sources of this work are available at our GitHub MPIrigen repository: https://github.com/Scientific-Computing-Lab-NRCN/MPI-rigen
DeBERTaV3: Improving DeBERTa using ELECTRA-Style Pre-Training with Gradient-Disentangled Embedding Sharing
This paper presents a new pre-trained language model, DeBERTaV3, which improves the original DeBERTa model by replacing mask language modeling (MLM) with replaced token detection (RTD), a more sample-efficient pre-training task. Our analysis shows that vanilla embedding sharing in ELECTRA hurts training efficiency and model performance. This is because the training losses of the discriminator and the generator pull token embeddings in different directions, creating the "tug-of-war" dynamics. We thus propose a new gradient-disentangled embedding sharing method that avoids the tug-of-war dynamics, improving both training efficiency and the quality of the pre-trained model. We have pre-trained DeBERTaV3 using the same settings as DeBERTa to demonstrate its exceptional performance on a wide range of downstream natural language understanding (NLU) tasks. Taking the GLUE benchmark with eight tasks as an example, the DeBERTaV3 Large model achieves a 91.37% average score, which is 1.37% over DeBERTa and 1.91% over ELECTRA, setting a new state-of-the-art (SOTA) among the models with a similar structure. Furthermore, we have pre-trained a multi-lingual model mDeBERTa and observed a larger improvement over strong baselines compared to English models. For example, the mDeBERTa Base achieves a 79.8% zero-shot cross-lingual accuracy on XNLI and a 3.6% improvement over XLM-R Base, creating a new SOTA on this benchmark. We have made our pre-trained models and inference code publicly available at https://github.com/microsoft/DeBERTa.
EaSyGuide : ESG Issue Identification Framework leveraging Abilities of Generative Large Language Models
This paper presents our participation in the FinNLP-2023 shared task on multi-lingual environmental, social, and corporate governance issue identification (ML-ESG). The task's objective is to classify news articles based on the 35 ESG key issues defined by the MSCI ESG rating guidelines. Our approach focuses on the English and French subtasks, employing the CerebrasGPT, OPT, and Pythia models, along with the zero-shot and GPT3Mix Augmentation techniques. We utilize various encoder models, such as RoBERTa, DeBERTa, and FinBERT, subjecting them to knowledge distillation and additional training. Our approach yielded exceptional results, securing the first position in the English text subtask with F1-score 0.69 and the second position in the French text subtask with F1-score 0.78. These outcomes underscore the effectiveness of our methodology in identifying ESG issues in news articles across different languages. Our findings contribute to the exploration of ESG topics and highlight the potential of leveraging advanced language models for ESG issue identification.
Evaluation of Transfer Learning for Polish with a Text-to-Text Model
We introduce a new benchmark for assessing the quality of text-to-text models for Polish. The benchmark consists of diverse tasks and datasets: KLEJ benchmark adapted for text-to-text, en-pl translation, summarization, and question answering. In particular, since summarization and question answering lack benchmark datasets for the Polish language, we describe their construction and make them publicly available. Additionally, we present plT5 - a general-purpose text-to-text model for Polish that can be fine-tuned on various Natural Language Processing (NLP) tasks with a single training objective. Unsupervised denoising pre-training is performed efficiently by initializing the model weights with a multi-lingual T5 (mT5) counterpart. We evaluate the performance of plT5, mT5, Polish BART (plBART), and Polish GPT-2 (papuGaPT2). The plT5 scores top on all of these tasks except summarization, where plBART is best. In general (except for summarization), the larger the model, the better the results. The encoder-decoder architectures prove to be better than the decoder-only equivalent.
Unsupervised Dense Information Retrieval with Contrastive Learning
Recently, information retrieval has seen the emergence of dense retrievers, using neural networks, as an alternative to classical sparse methods based on term-frequency. These models have obtained state-of-the-art results on datasets and tasks where large training sets are available. However, they do not transfer well to new applications with no training data, and are outperformed by unsupervised term-frequency methods such as BM25. In this work, we explore the limits of contrastive learning as a way to train unsupervised dense retrievers and show that it leads to strong performance in various retrieval settings. On the BEIR benchmark our unsupervised model outperforms BM25 on 11 out of 15 datasets for the Recall@100. When used as pre-training before fine-tuning, either on a few thousands in-domain examples or on the large MS~MARCO dataset, our contrastive model leads to improvements on the BEIR benchmark. Finally, we evaluate our approach for multi-lingual retrieval, where training data is even scarcer than for English, and show that our approach leads to strong unsupervised performance. Our model also exhibits strong cross-lingual transfer when fine-tuned on supervised English data only and evaluated on low resources language such as Swahili. We show that our unsupervised models can perform cross-lingual retrieval between different scripts, such as retrieving English documents from Arabic queries, which would not be possible with term matching methods.
An Empirical Study of Vulnerabilities in Python Packages and Their Detection
In the rapidly evolving software development landscape, Python stands out for its simplicity, versatility, and extensive ecosystem. Python packages, as units of organization, reusability, and distribution, have become a pressing concern, highlighted by the considerable number of vulnerability reports. As a scripting language, Python often cooperates with other languages for performance or interoperability. This adds complexity to the vulnerabilities inherent to Python packages, and the effectiveness of current vulnerability detection tools remains underexplored. This paper addresses these gaps by introducing PyVul, the first comprehensive benchmark suite of Python-package vulnerabilities. PyVul includes 1,157 publicly reported, developer-verified vulnerabilities, each linked to its affected packages. To accommodate diverse detection techniques, it provides annotations at both commit and function levels. An LLM-assisted data cleansing method is incorporated to improve label accuracy, achieving 100% commit-level and 94% function-level accuracy, establishing PyVul as the most precise large-scale Python vulnerability benchmark. We further carry out a distribution analysis of PyVul, which demonstrates that vulnerabilities in Python packages involve multiple programming languages and exhibit a wide variety of types. Moreover, our analysis reveals that multi-lingual Python packages are potentially more susceptible to vulnerabilities. Evaluation of state-of-the-art detectors using this benchmark reveals a significant discrepancy between the capabilities of existing tools and the demands of effectively identifying real-world security issues in Python packages. Additionally, we conduct an empirical review of the top-ranked CWEs observed in Python packages, to diagnose the fine-grained limitations of current detection tools and highlight the necessity for future advancements in the field.
HebDB: a Weakly Supervised Dataset for Hebrew Speech Processing
We present HebDB, a weakly supervised dataset for spoken language processing in the Hebrew language. HebDB offers roughly 2500 hours of natural and spontaneous speech recordings in the Hebrew language, consisting of a large variety of speakers and topics. We provide raw recordings together with a pre-processed, weakly supervised, and filtered version. The goal of HebDB is to further enhance research and development of spoken language processing tools for the Hebrew language. Hence, we additionally provide two baseline systems for Automatic Speech Recognition (ASR): (i) a self-supervised model; and (ii) a fully supervised model. We present the performance of these two methods optimized on HebDB and compare them to current multi-lingual ASR alternatives. Results suggest the proposed method reaches better results than the evaluated baselines considering similar model sizes. Dataset, code, and models are publicly available under https://pages.cs.huji.ac.il/adiyoss-lab/HebDB/.
CML-TTS A Multilingual Dataset for Speech Synthesis in Low-Resource Languages
In this paper, we present CML-TTS, a recursive acronym for CML-Multi-Lingual-TTS, a new Text-to-Speech (TTS) dataset developed at the Center of Excellence in Artificial Intelligence (CEIA) of the Federal University of Goias (UFG). CML-TTS is based on Multilingual LibriSpeech (MLS) and adapted for training TTS models, consisting of audiobooks in seven languages: Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Polish, and Spanish. Additionally, we provide the YourTTS model, a multi-lingual TTS model, trained using 3,176.13 hours from CML-TTS and also with 245.07 hours from LibriTTS, in English. Our purpose in creating this dataset is to open up new research possibilities in the TTS area for multi-lingual models. The dataset is publicly available under the CC-BY 4.0 license1.
pNLP-Mixer: an Efficient all-MLP Architecture for Language
Large pre-trained language models based on transformer architecture have drastically changed the natural language processing (NLP) landscape. However, deploying those models for on-device applications in constrained devices such as smart watches is completely impractical due to their size and inference cost. As an alternative to transformer-based architectures, recent work on efficient NLP has shown that weight-efficient models can attain competitive performance for simple tasks, such as slot filling and intent classification, with model sizes in the order of the megabyte. This work introduces the pNLP-Mixer architecture, an embedding-free MLP-Mixer model for on-device NLP that achieves high weight-efficiency thanks to a novel projection layer. We evaluate a pNLP-Mixer model of only one megabyte in size on two multi-lingual semantic parsing datasets, MTOP and multiATIS. Our quantized model achieves 99.4% and 97.8% the performance of mBERT on MTOP and multi-ATIS, while using 170x fewer parameters. Our model consistently beats the state-of-the-art of tiny models (pQRNN), which is twice as large, by a margin up to 7.8% on MTOP.
Revisiting Low Resource Status of Indian Languages in Machine Translation
Indian language machine translation performance is hampered due to the lack of large scale multi-lingual sentence aligned corpora and robust benchmarks. Through this paper, we provide and analyse an automated framework to obtain such a corpus for Indian language neural machine translation (NMT) systems. Our pipeline consists of a baseline NMT system, a retrieval module, and an alignment module that is used to work with publicly available websites such as press releases by the government. The main contribution towards this effort is to obtain an incremental method that uses the above pipeline to iteratively improve the size of the corpus as well as improve each of the components of our system. Through our work, we also evaluate the design choices such as the choice of pivoting language and the effect of iterative incremental increase in corpus size. Our work in addition to providing an automated framework also results in generating a relatively larger corpus as compared to existing corpora that are available for Indian languages. This corpus helps us obtain substantially improved results on the publicly available WAT evaluation benchmark and other standard evaluation benchmarks.
SWE-bench-java: A GitHub Issue Resolving Benchmark for Java
GitHub issue resolving is a critical task in software engineering, recently gaining significant attention in both industry and academia. Within this task, SWE-bench has been released to evaluate issue resolving capabilities of large language models (LLMs), but has so far only focused on Python version. However, supporting more programming languages is also important, as there is a strong demand in industry. As a first step toward multilingual support, we have developed a Java version of SWE-bench, called SWE-bench-java. We have publicly released the dataset, along with the corresponding Docker-based evaluation environment and leaderboard, which will be continuously maintained and updated in the coming months. To verify the reliability of SWE-bench-java, we implement a classic method SWE-agent and test several powerful LLMs on it. As is well known, developing a high-quality multi-lingual benchmark is time-consuming and labor-intensive, so we welcome contributions through pull requests or collaboration to accelerate its iteration and refinement, paving the way for fully automated programming.
GlyphMastero: A Glyph Encoder for High-Fidelity Scene Text Editing
Scene text editing, a subfield of image editing, requires modifying texts in images while preserving style consistency and visual coherence with the surrounding environment. While diffusion-based methods have shown promise in text generation, they still struggle to produce high-quality results. These methods often generate distorted or unrecognizable characters, particularly when dealing with complex characters like Chinese. In such systems, characters are composed of intricate stroke patterns and spatial relationships that must be precisely maintained. We present GlyphMastero, a specialized glyph encoder designed to guide the latent diffusion model for generating texts with stroke-level precision. Our key insight is that existing methods, despite using pretrained OCR models for feature extraction, fail to capture the hierarchical nature of text structures - from individual strokes to stroke-level interactions to overall character-level structure. To address this, our glyph encoder explicitly models and captures the cross-level interactions between local-level individual characters and global-level text lines through our novel glyph attention module. Meanwhile, our model implements a feature pyramid network to fuse the multi-scale OCR backbone features at the global-level. Through these cross-level and multi-scale fusions, we obtain more detailed glyph-aware guidance, enabling precise control over the scene text generation process. Our method achieves an 18.02\% improvement in sentence accuracy over the state-of-the-art multi-lingual scene text editing baseline, while simultaneously reducing the text-region Fr\'echet inception distance by 53.28\%.
Order Matters in the Presence of Dataset Imbalance for Multilingual Learning
In this paper, we empirically study the optimization dynamics of multi-task learning, particularly focusing on those that govern a collection of tasks with significant data imbalance. We present a simple yet effective method of pre-training on high-resource tasks, followed by fine-tuning on a mixture of high/low-resource tasks. We provide a thorough empirical study and analysis of this method's benefits showing that it achieves consistent improvements relative to the performance trade-off profile of standard static weighting. We analyze under what data regimes this method is applicable and show its improvements empirically in neural machine translation (NMT) and multi-lingual language modeling.
OpenVoice: Versatile Instant Voice Cloning
We introduce OpenVoice, a versatile voice cloning approach that requires only a short audio clip from the reference speaker to replicate their voice and generate speech in multiple languages. OpenVoice represents a significant advancement in addressing the following open challenges in the field: 1) Flexible Voice Style Control. OpenVoice enables granular control over voice styles, including emotion, accent, rhythm, pauses, and intonation, in addition to replicating the tone color of the reference speaker. The voice styles are not directly copied from and constrained by the style of the reference speaker. Previous approaches lacked the ability to flexibly manipulate voice styles after cloning. 2) Zero-Shot Cross-Lingual Voice Cloning. OpenVoice achieves zero-shot cross-lingual voice cloning for languages not included in the massive-speaker training set. Unlike previous approaches, which typically require extensive massive-speaker multi-lingual (MSML) dataset for all languages, OpenVoice can clone voices into a new language without any massive-speaker training data for that language. OpenVoice is also computationally efficient, costing tens of times less than commercially available APIs that offer even inferior performance. To foster further research in the field, we have made the source code and trained model publicly accessible. We also provide qualitative results in our demo website. Prior to its public release, our internal version of OpenVoice was used tens of millions of times by users worldwide between May and October 2023, serving as the backend of MyShell.
Apollo: Lightweight Multilingual Medical LLMs towards Democratizing Medical AI to 6B People
Despite the vast repository of global medical knowledge predominantly being in English, local languages are crucial for delivering tailored healthcare services, particularly in areas with limited medical resources. To extend the reach of medical AI advancements to a broader population, we aim to develop medical LLMs across the six most widely spoken languages, encompassing a global population of 6.1 billion. This effort culminates in the creation of the ApolloCorpora multilingual medical dataset and the XMedBench benchmark. In the multilingual medical benchmark, the released Apollo models, at various relatively-small sizes (i.e., 0.5B, 1.8B, 2B, 6B, and 7B), achieve the best performance among models of equivalent size. Especially, Apollo-7B is the state-of-the-art multilingual medical LLMs up to 70B. Additionally, these lite models could be used to improve the multi-lingual medical capabilities of larger models without fine-tuning in a proxy-tuning fashion. We will open-source training corpora, code, model weights and evaluation benchmark.
BBPOS: BERT-based Part-of-Speech Tagging for Uzbek
This paper advances NLP research for the low-resource Uzbek language by evaluating two previously untested monolingual Uzbek BERT models on the part-of-speech (POS) tagging task and introducing the first publicly available UPOS-tagged benchmark dataset for Uzbek. Our fine-tuned models achieve 91% average accuracy, outperforming the baseline multi-lingual BERT as well as the rule-based tagger. Notably, these models capture intermediate POS changes through affixes and demonstrate context sensitivity, unlike existing rule-based taggers.
ExHuBERT: Enhancing HuBERT Through Block Extension and Fine-Tuning on 37 Emotion Datasets
Foundation models have shown great promise in speech emotion recognition (SER) by leveraging their pre-trained representations to capture emotion patterns in speech signals. To further enhance SER performance across various languages and domains, we propose a novel twofold approach. First, we gather EmoSet++, a comprehensive multi-lingual, multi-cultural speech emotion corpus with 37 datasets, 150,907 samples, and a total duration of 119.5 hours. Second, we introduce ExHuBERT, an enhanced version of HuBERT achieved by backbone extension and fine-tuning on EmoSet++. We duplicate each encoder layer and its weights, then freeze the first duplicate, integrating an extra zero-initialized linear layer and skip connections to preserve functionality and ensure its adaptability for subsequent fine-tuning. Our evaluation on unseen datasets shows the efficacy of ExHuBERT, setting a new benchmark for various SER tasks. Model and details on EmoSet++: https://huggingface.co/amiriparian/ExHuBERT.
LACoS-BLOOM: Low-rank Adaptation with Contrastive objective on 8 bits Siamese-BLOOM
Text embeddings are useful features for several NLP applications, such as sentence similarity, text clustering, and semantic search. In this paper, we present a Low-rank Adaptation with a Contrastive objective on top of 8-bit Siamese-BLOOM, a multilingual large language model optimized to produce semantically meaningful word embeddings. The innovation is threefold. First, we cast BLOOM weights to 8-bit values. Second, we fine-tune BLOOM with a scalable adapter (LoRA) and 8-bit Adam optimizer for sentence similarity classification. Third, we apply a Siamese architecture on BLOOM model with a contrastive objective to ease the multi-lingual labeled data scarcity. The experiment results show the quality of learned embeddings from LACoS-BLOOM is proportional to the number of model parameters and the amount of unlabeled training data. With the parameter efficient fine-tuning design, we are able to run BLOOM 7.1 billion parameters end-to-end on a single GPU machine with 32GB memory. Compared to previous solution Sentence-BERT, we achieve significant improvement on both English and multi-lingual STS tasks.
A Systematic Evaluation of Large Language Models of Code
Large language models (LMs) of code have recently shown tremendous promise in completing code and synthesizing code from natural language descriptions. However, the current state-of-the-art code LMs (e.g., Codex (Chen et al., 2021)) are not publicly available, leaving many questions about their model and data design decisions. We aim to fill in some of these blanks through a systematic evaluation of the largest existing models: Codex, GPT-J, GPT-Neo, GPT-NeoX-20B, and CodeParrot, across various programming languages. Although Codex itself is not open-source, we find that existing open-source models do achieve close results in some programming languages, although targeted mainly for natural language modeling. We further identify an important missing piece in the form of a large open-source model trained exclusively on a multi-lingual corpus of code. We release a new model, PolyCoder, with 2.7B parameters based on the GPT-2 architecture, which was trained on 249GB of code across 12 programming languages on a single machine. In the C programming language, PolyCoder outperforms all models including Codex. Our trained models are open-source and publicly available at https://github.com/VHellendoorn/Code-LMs, which enables future research and application in this area.
Stochastic Language Generation in Dialogue using Recurrent Neural Networks with Convolutional Sentence Reranking
The natural language generation (NLG) component of a spoken dialogue system (SDS) usually needs a substantial amount of handcrafting or a well-labeled dataset to be trained on. These limitations add significantly to development costs and make cross-domain, multi-lingual dialogue systems intractable. Moreover, human languages are context-aware. The most natural response should be directly learned from data rather than depending on predefined syntaxes or rules. This paper presents a statistical language generator based on a joint recurrent and convolutional neural network structure which can be trained on dialogue act-utterance pairs without any semantic alignments or predefined grammar trees. Objective metrics suggest that this new model outperforms previous methods under the same experimental conditions. Results of an evaluation by human judges indicate that it produces not only high quality but linguistically varied utterances which are preferred compared to n-gram and rule-based systems.
PSCon: Toward Conversational Product Search
Conversational Product Search (CPS) is confined to simulated conversations due to the lack of real-world CPS datasets that reflect human-like language. Additionally, current conversational datasets are limited to support cross-market and multi-lingual usage. In this paper, we introduce a new CPS data collection protocol and present PSCon, a novel CPS dataset designed to assist product search via human-like conversations. The dataset is constructed using a coached human-to-human data collection protocol and supports two languages and dual markets. Also, the dataset enables thorough exploration of six subtasks of CPS: user intent detection, keyword extraction, system action prediction, question selection, item ranking, and response generation. Furthermore, we also offer an analysis of the dataset and propose a benchmark model on the proposed CPS dataset.
Generative Pre-trained Speech Language Model with Efficient Hierarchical Transformer
While recent advancements in speech language models have achieved significant progress, they face remarkable challenges in modeling the long acoustic sequences of neural audio codecs. In this paper, we introduce Generative Pre-trained Speech Transformer (GPST), a hierarchical transformer designed for efficient speech language modeling. GPST quantizes audio waveforms into two distinct types of discrete speech representations and integrates them within a hierarchical transformer architecture, allowing for a unified one-stage generation process and enhancing Hi-Res audio generation capabilities. By training on large corpora of speeches in an end-to-end unsupervised manner, GPST can generate syntactically consistent speech with diverse speaker identities. Given a brief 3-second prompt, GPST can produce natural and coherent personalized speech, demonstrating in-context learning abilities. Moreover, our approach can be easily extended to spoken cross-lingual speech generation by incorporating multi-lingual semantic tokens and universal acoustic tokens. Experimental results indicate that GPST significantly outperforms the existing speech language models in terms of word error rate, speech quality, and speaker similarity. See https://youngsheen.github.io/GPST/demo for demo samples.
DTW-SiameseNet: Dynamic Time Warped Siamese Network for Mispronunciation Detection and Correction
Personal Digital Assistants (PDAs) - such as Siri, Alexa and Google Assistant, to name a few - play an increasingly important role to access information and complete tasks spanning multiple domains, and by diverse groups of users. A text-to-speech (TTS) module allows PDAs to interact in a natural, human-like manner, and play a vital role when the interaction involves people with visual impairments or other disabilities. To cater to the needs of a diverse set of users, inclusive TTS is important to recognize and pronounce correctly text in different languages and dialects. Despite great progress in speech synthesis, the pronunciation accuracy of named entities in a multi-lingual setting still has a large room for improvement. Existing approaches to correct named entity (NE) mispronunciations, like retraining Grapheme-to-Phoneme (G2P) models, or maintaining a TTS pronunciation dictionary, require expensive annotation of the ground truth pronunciation, which is also time consuming. In this work, we present a highly-precise, PDA-compatible pronunciation learning framework for the task of TTS mispronunciation detection and correction. In addition, we also propose a novel mispronunciation detection model called DTW-SiameseNet, which employs metric learning with a Siamese architecture for Dynamic Time Warping (DTW) with triplet loss. We demonstrate that a locale-agnostic, privacy-preserving solution to the problem of TTS mispronunciation detection is feasible. We evaluate our approach on a real-world dataset, and a corpus of NE pronunciations of an anonymized audio dataset of person names recorded by participants from 10 different locales. Human evaluation shows our proposed approach improves pronunciation accuracy on average by ~6% compared to strong phoneme-based and audio-based baselines.
MALM: Mixing Augmented Language Modeling for Zero-Shot Machine Translation
Large pre-trained language models have brought remarkable progress in NLP. Pre-training and Fine-tuning have given state-of-art performance across tasks in text processing. Data Augmentation techniques have also helped build state-of-art models on low or zero resource tasks. Many works in the past have attempted at learning a single massively-multilingual machine translation model for zero-shot translation. Although those translation models are producing correct translations, the main challenge is those models are producing the wrong languages for zero-shot translation. This work and its results indicate that prompt conditioned large models do not suffer from off-target language errors i.e. errors arising due to translation to wrong languages. We empirically demonstrate the effectiveness of self-supervised pre-training and data augmentation for zero-shot multi-lingual machine translation.
ParsiNLU: A Suite of Language Understanding Challenges for Persian
Despite the progress made in recent years in addressing natural language understanding (NLU) challenges, the majority of this progress remains to be concentrated on resource-rich languages like English. This work focuses on Persian language, one of the widely spoken languages in the world, and yet there are few NLU datasets available for this rich language. The availability of high-quality evaluation datasets is a necessity for reliable assessment of the progress on different NLU tasks and domains. We introduce ParsiNLU, the first benchmark in Persian language that includes a range of high-level tasks -- Reading Comprehension, Textual Entailment, etc. These datasets are collected in a multitude of ways, often involving manual annotations by native speakers. This results in over 14.5k new instances across 6 distinct NLU tasks. Besides, we present the first results on state-of-the-art monolingual and multi-lingual pre-trained language-models on this benchmark and compare them with human performance, which provides valuable insights into our ability to tackle natural language understanding challenges in Persian. We hope ParsiNLU fosters further research and advances in Persian language understanding.
Pre-training via Paraphrasing
We introduce MARGE, a pre-trained sequence-to-sequence model learned with an unsupervised multi-lingual multi-document paraphrasing objective. MARGE provides an alternative to the dominant masked language modeling paradigm, where we self-supervise the reconstruction of target text by retrieving a set of related texts (in many languages) and conditioning on them to maximize the likelihood of generating the original. We show it is possible to jointly learn to do retrieval and reconstruction, given only a random initialization. The objective noisily captures aspects of paraphrase, translation, multi-document summarization, and information retrieval, allowing for strong zero-shot performance on several tasks. For example, with no additional task-specific training we achieve BLEU scores of up to 35.8 for document translation. We further show that fine-tuning gives strong performance on a range of discriminative and generative tasks in many languages, making MARGE the most generally applicable pre-training method to date.
Phoneme Boundary Detection using Learnable Segmental Features
Phoneme boundary detection plays an essential first step for a variety of speech processing applications such as speaker diarization, speech science, keyword spotting, etc. In this work, we propose a neural architecture coupled with a parameterized structured loss function to learn segmental representations for the task of phoneme boundary detection. First, we evaluated our model when the spoken phonemes were not given as input. Results on the TIMIT and Buckeye corpora suggest that the proposed model is superior to the baseline models and reaches state-of-the-art performance in terms of F1 and R-value. We further explore the use of phonetic transcription as additional supervision and show this yields minor improvements in performance but substantially better convergence rates. We additionally evaluate the model on a Hebrew corpus and demonstrate such phonetic supervision can be beneficial in a multi-lingual setting.
How Language-Neutral is Multilingual BERT?
Multilingual BERT (mBERT) provides sentence representations for 104 languages, which are useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of mBERT using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead focus on the semantic properties of mBERT. We show that mBERT representations can be split into a language-specific component and a language-neutral component, and that the language-neutral component is sufficiently general in terms of modeling semantics to allow high-accuracy word-alignment and sentence retrieval but is not yet good enough for the more difficult task of MT quality estimation. Our work presents interesting challenges which must be solved to build better language-neutral representations, particularly for tasks requiring linguistic transfer of semantics.
IndicXNLI: Evaluating Multilingual Inference for Indian Languages
While Indic NLP has made rapid advances recently in terms of the availability of corpora and pre-trained models, benchmark datasets on standard NLU tasks are limited. To this end, we introduce IndicXNLI, an NLI dataset for 11 Indic languages. It has been created by high-quality machine translation of the original English XNLI dataset and our analysis attests to the quality of IndicXNLI. By finetuning different pre-trained LMs on this IndicXNLI, we analyze various cross-lingual transfer techniques with respect to the impact of the choice of language models, languages, multi-linguality, mix-language input, etc. These experiments provide us with useful insights into the behaviour of pre-trained models for a diverse set of languages.
FunAudioLLM: Voice Understanding and Generation Foundation Models for Natural Interaction Between Humans and LLMs
This report introduces FunAudioLLM, a model family designed to enhance natural voice interactions between humans and large language models (LLMs). At its core are two innovative models: SenseVoice, which handles multilingual speech recognition, emotion recognition, and audio event detection; and CosyVoice, which facilitates natural speech generation with control over multiple languages, timbre, speaking style, and speaker identity. SenseVoice-Small delivers exceptionally low-latency ASR for 5 languages, and SenseVoice-Large supports high-precision ASR for over 50 languages, while CosyVoice excels in multi-lingual voice generation, zero-shot in-context learning, cross-lingual voice cloning, and instruction-following capabilities. The models related to SenseVoice and CosyVoice have been open-sourced on Modelscope and Huggingface, along with the corresponding training, inference, and fine-tuning codes released on GitHub. By integrating these models with LLMs, FunAudioLLM enables applications such as speech-to-speech translation, emotional voice chat, interactive podcasts, and expressive audiobook narration, thereby pushing the boundaries of voice interaction technology. Demos are available at https://fun-audio-llm.github.io, and the code can be accessed at https://github.com/FunAudioLLM.
Anatomy of a Machine Learning Ecosystem: 2 Million Models on Hugging Face
Many have observed that the development and deployment of generative machine learning (ML) and artificial intelligence (AI) models follow a distinctive pattern in which pre-trained models are adapted and fine-tuned for specific downstream tasks. However, there is limited empirical work that examines the structure of these interactions. This paper analyzes 1.86 million models on Hugging Face, a leading peer production platform for model development. Our study of model family trees -- networks that connect fine-tuned models to their base or parent -- reveals sprawling fine-tuning lineages that vary widely in size and structure. Using an evolutionary biology lens to study ML models, we use model metadata and model cards to measure the genetic similarity and mutation of traits over model families. We find that models tend to exhibit a family resemblance, meaning their genetic markers and traits exhibit more overlap when they belong to the same model family. However, these similarities depart in certain ways from standard models of asexual reproduction, because mutations are fast and directed, such that two `sibling' models tend to exhibit more similarity than parent/child pairs. Further analysis of the directional drifts of these mutations reveals qualitative insights about the open machine learning ecosystem: Licenses counter-intuitively drift from restrictive, commercial licenses towards permissive or copyleft licenses, often in violation of upstream license's terms; models evolve from multi-lingual compatibility towards english-only compatibility; and model cards reduce in length and standardize by turning, more often, to templates and automatically generated text. Overall, this work takes a step toward an empirically grounded understanding of model fine-tuning and suggests that ecological models and methods can yield novel scientific insights.
Valley: Video Assistant with Large Language model Enhanced abilitY
Recently, several multi-modal models have been developed for joint image and language understanding, which have demonstrated impressive chat abilities by utilizing advanced large language models (LLMs). The process of developing such models is straightforward yet effective. It involves pre-training an adaptation module to align the semantics of the vision encoder and language model, followed by fine-tuning on the instruction-following data. However, despite the success of this pipeline in image and language understanding, its effectiveness in joint video and language understanding has not been widely explored. In this paper, we aim to develop a novel multi-modal foundation model capable of perceiving video, image, and language within a general framework. To achieve this goal, we introduce Valley: Video Assistant with Large Language model Enhanced ability. Specifically, our proposed Valley model is designed with a simple projection module that bridges video, image, and language modalities, and is further unified with a multi-lingual LLM. We also collect multi-source vision-text pairs and adopt a spatio-temporal pooling strategy to obtain a unified vision encoding of video and image input for pre-training. Furthermore, we generate multi-task instruction-following video data, including multi-shot captions, long video descriptions, action recognition, causal relationship inference, etc. To obtain the instruction-following data, we design diverse rounds of task-oriented conversations between humans and videos, facilitated by ChatGPT. Qualitative examples demonstrate that our proposed model has the potential to function as a highly effective multilingual video assistant that can make complex video understanding scenarios easy. Code, data, and models will be available at https://github.com/RupertLuo/Valley.
Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers
Multilingual Large Language Models are capable of using powerful Large Language Models to handle and respond to queries in multiple languages, which achieves remarkable success in multilingual natural language processing tasks. Despite these breakthroughs, there still remains a lack of a comprehensive survey to summarize existing approaches and recent developments in this field. To this end, in this paper, we present a thorough review and provide a unified perspective to summarize the recent progress as well as emerging trends in multilingual large language models (MLLMs) literature. The contributions of this paper can be summarized: (1) First survey: to our knowledge, we take the first step and present a thorough review in MLLMs research field according to multi-lingual alignment; (2) New taxonomy: we offer a new and unified perspective to summarize the current progress of MLLMs; (3) New frontiers: we highlight several emerging frontiers and discuss the corresponding challenges; (4) Abundant resources: we collect abundant open-source resources, including relevant papers, data corpora, and leaderboards. We hope our work can provide the community with quick access and spur breakthrough research in MLLMs.
Unmasking the Reality of PII Masking Models: Performance Gaps and the Call for Accountability
Privacy Masking is a critical concept under data privacy involving anonymization and de-anonymization of personally identifiable information (PII). Privacy masking techniques rely on Named Entity Recognition (NER) approaches under NLP support in identifying and classifying named entities in each text. NER approaches, however, have several limitations including (a) content sensitivity including ambiguous, polysemic, context dependent or domain specific content, (b) phrasing variabilities including nicknames and alias, informal expressions, alternative representations, emerging expressions, evolving naming conventions and (c) formats or syntax variations, typos, misspellings. However, there are a couple of PII datasets that have been widely used by researchers and the open-source community to train models on PII detection or masking. These datasets have been used to train models including Piiranha and Starpii, which have been downloaded over 300k and 580k times on HuggingFace. We examine the quality of the PII masking by these models given the limitations of the datasets and of the NER approaches. We curate a dataset of 17K unique, semi-synthetic sentences containing 16 types of PII by compiling information from across multiple jurisdictions including India, U.K and U.S. We generate sentences (using language models) containing these PII at five different NER detection feature dimensions - (1) Basic Entity Recognition, (2) Contextual Entity Disambiguation, (3) NER in Noisy & Real-World Data, (4) Evolving & Novel Entities Detection and (5) Cross-Lingual or multi-lingual NER) and 1 in adversarial context. We present the results and exhibit the privacy exposure caused by such model use (considering the extent of lifetime downloads of these models). We conclude by highlighting the gaps in measuring performance of the models and the need for contextual disclosure in model cards for such models.
Conditional Text-to-Image Generation with Reference Guidance
Text-to-image diffusion models have demonstrated tremendous success in synthesizing visually stunning images given textual instructions. Despite remarkable progress in creating high-fidelity visuals, text-to-image models can still struggle with precisely rendering subjects, such as text spelling. To address this challenge, this paper explores using additional conditions of an image that provides visual guidance of the particular subjects for diffusion models to generate. In addition, this reference condition empowers the model to be conditioned in ways that the vocabularies of the text tokenizer cannot adequately represent, and further extends the model's generalization to novel capabilities such as generating non-English text spellings. We develop several small-scale expert plugins that efficiently endow a Stable Diffusion model with the capability to take different references. Each plugin is trained with auxiliary networks and loss functions customized for applications such as English scene-text generation, multi-lingual scene-text generation, and logo-image generation. Our expert plugins demonstrate superior results than the existing methods on all tasks, each containing only 28.55M trainable parameters.
Responsible Retrieval Augmented Generation for Climate Decision Making from Documents
Climate decision making is constrained by the complexity and inaccessibility of key information within lengthy, technical, and multi-lingual documents. Generative AI technologies offer a promising route for improving the accessibility of information contained within these documents, but suffer from limitations. These include (1) a tendency to hallucinate or mis-represent information, (2) difficulty in steering or guaranteeing properties of generated output, and (3) reduced performance in specific technical domains. To address these challenges, we introduce a novel evaluation framework with domain-specific dimensions tailored for climate-related documents. We then apply this framework to evaluate Retrieval-Augmented Generation (RAG) approaches and assess retrieval- and generation-quality within a prototype tool that answers questions about individual climate law and policy documents. In addition, we publish a human-annotated dataset and scalable automated evaluation tools, with the aim of facilitating broader adoption and robust assessment of these systems in the climate domain. Our findings highlight the key components of responsible deployment of RAG to enhance decision-making, while also providing insights into user experience (UX) considerations for safely deploying such systems to build trust with users in high-risk domains.
Sāmayik: A Benchmark and Dataset for English-Sanskrit Translation
We release S\={a}mayik, a dataset of around 53,000 parallel English-Sanskrit sentences, written in contemporary prose. Sanskrit is a classical language still in sustenance and has a rich documented heritage. However, due to the limited availability of digitized content, it still remains a low-resource language. Existing Sanskrit corpora, whether monolingual or bilingual, have predominantly focused on poetry and offer limited coverage of contemporary written materials. S\={a}mayik is curated from a diverse range of domains, including language instruction material, textual teaching pedagogy, and online tutorials, among others. It stands out as a unique resource that specifically caters to the contemporary usage of Sanskrit, with a primary emphasis on prose writing. Translation models trained on our dataset demonstrate statistically significant improvements when translating out-of-domain contemporary corpora, outperforming models trained on older classical-era poetry datasets. Finally, we also release benchmark models by adapting four multilingual pre-trained models, three of them have not been previously exposed to Sanskrit for translating between English and Sanskrit while one of them is multi-lingual pre-trained translation model including English and Sanskrit. The dataset and source code is present at https://github.com/ayushbits/saamayik.
SLING: Sino Linguistic Evaluation of Large Language Models
To understand what kinds of linguistic knowledge are encoded by pretrained Chinese language models (LMs), we introduce the benchmark of Sino LINGuistics (SLING), which consists of 38K minimal sentence pairs in Mandarin Chinese grouped into 9 high-level linguistic phenomena. Each pair demonstrates the acceptability contrast of a specific syntactic or semantic phenomenon (e.g., The keys are lost vs. The keys is lost), and an LM should assign lower perplexity to the acceptable sentence. In contrast to the CLiMP dataset (Xiang et al., 2021), which also contains Chinese minimal pairs and was created by translating the vocabulary of the English BLiMP dataset, the minimal pairs in SLING are derived primarily by applying syntactic and lexical transformations to naturally-occurring, linguist-annotated sentences from the Chinese Treebank 9.0, thus addressing severe issues in CLiMP's data generation process. We test 18 publicly available pretrained monolingual (e.g., BERT-base-zh, CPM) and multi-lingual (e.g., mT5, XLM) language models on SLING. Our experiments show that the average accuracy for LMs is far below human performance (69.7% vs. 97.1%), while BERT-base-zh achieves the highest accuracy (84.8%) of all tested LMs, even much larger ones. Additionally, we find that most LMs have a strong gender and number (singular/plural) bias, and they perform better on local phenomena than hierarchical ones.
Graph Neural Network Enhanced Language Models for Efficient Multilingual Text Classification
Online social media works as a source of various valuable and actionable information during disasters. These information might be available in multiple languages due to the nature of user generated content. An effective system to automatically identify and categorize these actionable information should be capable to handle multiple languages and under limited supervision. However, existing works mostly focus on English language only with the assumption that sufficient labeled data is available. To overcome these challenges, we propose a multilingual disaster related text classification system which is capable to work under \{mono, cross and multi\} lingual scenarios and under limited supervision. Our end-to-end trainable framework combines the versatility of graph neural networks, by applying over the corpus, with the power of transformer based large language models, over examples, with the help of cross-attention between the two. We evaluate our framework over total nine English, Non-English and monolingual datasets in \{mono, cross and multi\} lingual classification scenarios. Our framework outperforms state-of-the-art models in disaster domain and multilingual BERT baseline in terms of Weighted F_1 score. We also show the generalizability of the proposed model under limited supervision.
Hypers at ComMA@ICON: Modelling Aggressiveness, Gender Bias and Communal Bias Identification
Due to the exponentially increasing reach of social media, it is essential to focus on its negative aspects as it can potentially divide society and incite people into violence. In this paper, we present our system description of work on the shared task ComMA@ICON, where we have to classify how aggressive the sentence is and if the sentence is gender-biased or communal biased. These three could be the primary reasons to cause significant problems in society. As team Hypers we have proposed an approach that utilizes different pretrained models with Attention and mean pooling methods. We were able to get Rank 3 with 0.223 Instance F1 score on Bengali, Rank 2 with 0.322 Instance F1 score on Multi-lingual set, Rank 4 with 0.129 Instance F1 score on Meitei and Rank 5 with 0.336 Instance F1 score on Hindi. The source code and the pretrained models of this work can be found here.
XtremeDistilTransformers: Task Transfer for Task-agnostic Distillation
While deep and large pre-trained models are the state-of-the-art for various natural language processing tasks, their huge size poses significant challenges for practical uses in resource constrained settings. Recent works in knowledge distillation propose task-agnostic as well as task-specific methods to compress these models, with task-specific ones often yielding higher compression rate. In this work, we develop a new task-agnostic distillation framework XtremeDistilTransformers that leverages the advantage of task-specific methods for learning a small universal model that can be applied to arbitrary tasks and languages. To this end, we study the transferability of several source tasks, augmentation resources and model architecture for distillation. We evaluate our model performance on multiple tasks, including the General Language Understanding Evaluation (GLUE) benchmark, SQuAD question answering dataset and a massive multi-lingual NER dataset with 41 languages. We release three distilled task-agnostic checkpoints with 13MM, 22MM and 33MM parameters obtaining SOTA performance in several tasks.
On the Language Neutrality of Pre-trained Multilingual Representations
Multilingual contextual embeddings, such as multilingual BERT and XLM-RoBERTa, have proved useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of the representations indirectly using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead investigate the language-neutrality of multilingual contextual embeddings directly and with respect to lexical semantics. Our results show that contextual embeddings are more language-neutral and, in general, more informative than aligned static word-type embeddings, which are explicitly trained for language neutrality. Contextual embeddings are still only moderately language-neutral by default, so we propose two simple methods for achieving stronger language neutrality: first, by unsupervised centering of the representation for each language and second, by fitting an explicit projection on small parallel data. Besides, we show how to reach state-of-the-art accuracy on language identification and match the performance of statistical methods for word alignment of parallel sentences without using parallel data.
ASR data augmentation using cross-lingual multi-speaker TTS and cross-lingual voice conversion
We explore cross-lingual multi-speaker speech synthesis and cross-lingual voice conversion applied to data augmentation for automatic speech recognition (ASR) systems. Through extensive experiments, we show that our approach permits the application of speech synthesis and voice conversion to improve ASR systems on a target language using only one target-language speaker during model training. We managed to close the gap between ASR models trained with synthesized versus human speech compared to other works that use many speakers. Finally, we show that it is possible to obtain promising ASR training results with our data augmentation method using only a single real speaker in a target language.
Empowering Multi-step Reasoning across Languages via Tree-of-Thoughts
Chain-of-Thought (CoT) prompting empowers the reasoning abilities of Large Language Models (LLMs), eliciting them to solve complex reasoning tasks step-by-step. However, with the success of CoT methods, the ability to deliver multi-step reasoning remains limited to English due to the imbalance in the distribution of the pre-training data, making the other languages a barrier. In this work, we propose a Cross-lingual multi-step reasoning approach, aiming to align reasoning processes across different languages. In particular, our method, through a Self-consistent Cross-lingual prompting mechanism inspired by the Tree-of-Thoughts approach, delivers multi-step reasoning paths in different languages that, during the steps, lead to the final solution. Our experimental evaluations show that our method significantly outperforms existing prompting methods, reducing the number of interactions and achieving state-of-the-art performance.
